domingo, 6 de febrero de 2011

[Entrevista] REAL READ vol.001 - Ruki (2004-11) - Parte 2 de 4

Aparte de las chicas, ¿en qué otras cosas estabas interesado?
Ruki: Tintarme el pelo. Al principio no había mucha gente que lo hiciera. Pero una vez que mi amigo tiñó el suyo, yo hice lo mismo. Gradualmente hice mi cabello más claro varias veces, y así es como mis padres se dieron cuenta.

Incluso aunque la mayoría de los estudiantes se tintan el pelo durante el verano, pero tú pertenecías a un hogar estricto, ¿tus padres te lo permitieron?
Ruki: Por supuesto que no. No importaba si eran vacaciones de verano o no. Nada estaba permitido excepto las reglas. También tenía un toque de queda. En verano, volvía a casa sobre las siete, cuando el sol todavía no se había puesto, estaba bien. Pero durante el invierno, volver a casa antes de las cinco no estaba bien. Además, mi padre volvía a casa a las cinco.

Entonces, ¿cenabas en casa?
Ruki: Por supuesto. Si no, me habrían regañado.

Así que era difícil salir por la noche cada vez que querías.
Ruki: Durante la secundaria, salir a escondidas era imposible.

¿Ibas a la escuela preparatoria en esa época?
Ruki: Me obligaban a ir pero una vez robé el dinero de la matrícula. Por eso no fui a la academia. La razón por la que lo robé es porque en ese momento acababa de empezar a fumar y usé ese dinero para comprar tabaco. Aparte de eso, los árcades eran populares en esa época, así que también necesitaba dinero para jugar.

Cuando llegabas a casa con olor a tabaco en la ropa, ¿no se daban cuenta tus padres?
Ruki: No fumaba demasiado en aquel entonces, así que mis padres no se daban cuenta, y fumaba dentro de un templo cercano al colegio. Mucha gente ser reunía allí para fumar. Incluso ahora, recuerdo la imagen de la primera vez que fumé allí.

¿Había alguna chica en ese grupo?
Ruki: Sólo había chicos. En esa época, fumaba así, simplemente queríamos que nos vieran como chicos malos.

En secundaria, ¿qué actividad hacías en grupo?
Ruki: La primera banda en la que estuve, fue en mi tercer año de secundaria. Escuchaba WANDS, T-BOLAN y BAAD. También me gustaban las canciones de anime, X-Japan, los trabajos en solitario de Hide, LUNA SEA y otros grupos visual. Pero mi mayor influencia fueron los Sex Pistols. Entonces, cuando los escuché, me impactaron mucho. Durante el picnic de graduación del tercer año de secundaria, teníamos que actuar en el alojamiento, por eso empecé a tocar en una banda.

¿Por qué tocabas la batería al principio?
Ruki: Perdí a piedra, papel, tijera, "Entonces, tocaré la batería". En la sala de ensayo, pensé que lo hacía bastante bien con la batería, así que continué. Las canciones que ensayábamos eran "Bodies" y "God save the Queen" de los Sex Pistols, "Rosier" de LUNA SEA, y "Love Love Show" de Yellow Monkeys. La reacción que tuve fue bastante buena. Después de la actuación, volvimos a la sala. Sentía "¡He estado bastante bien!". No sé por qué pero tenía esa clase de aura de los héroes. Desde entonces, me obsesioné con tocar la batería.

¿Las chicas prestaban especial atención a tu banda?
Ruki: Sólo puedo decir que nos conocieron desde cero. Eso es. Pero "estar en una banda sólo para ser famoso o tener atención" no es en lo que pensaba. La razón por la que digo esto es porque sólo la gente que juega al baloncesto o a algún otro deporte se vuelve popular. Estar en una banda no se consideraría hacerse popular.

Además de esa vez durante tu primer año de secundaria, ¿tuviste alguna otra cita?
Ruki: Cuando estaba en tercero, salí una vez una chica. En realidad, ese sería mi primer amor. Tenía una sensación muy ligera de que me gustaba.

¿Te declaraste a esa chica?
Ruki: Ella se me declaró. Yo no me declararía a una chica de ninguna manera. Preferiría que se me declarasen. Hasta este día, nunca me he confesado a nadie. Es algo que no puedo hacer.

¿Entonces la chica debería declararse al chico?
Ruki: Si la chica se me declara, entonces siento que puedo controlarla. Por otra parte, si soy yo el que se confiesa, entonces la perderé. También parece que estoy bajo su control. Sería insoportable si ella me dejara, o quizás porque mi autoestima es muy alta por lo que odio que me controlen. Quiero ser el que controle a la otra persona.

¿Cuál era tu visión de la cita entonces?
Ruki: La verdad es que no fue una cita real. Era difícil decir a mis amigos que era mi novia. Las llamadas "citas" normalmente eran en el colegio o volviendo a casa. En el camino a casa, escomíamos helado o algo í. Pero después, mis amigos lo descubrieron.

Por tener novia, ¿tenías la sensación de que eras mejor que otros?
Ruki: Exacto. La mayoría de la gente moderna intenta encontrar el significado profundo del amor pero nunca he llegado tan lejos.

Entonces, ¿era difícil que os dierais la mano?
Ruki: Sí, yo era muy puro entonces y no tuve mi primer beso hasta justo antes de la graduación. Solía pensar, "Qué vamos a hacer después de la graduación". Entonces le dije "Ara~, vamos a ir a institutos distintos así que no podemos estar juntos". Entonces mi novia empezó a llorar, y mis citas terminaron ahí.

En tus canciones, hay alusiones a mujeres maltratadas. ¿Están relacionadas con tu experiencia?
Ruki: Reflejo la experiencia dolorosa del pasado en mis letras. Pero eso no significa que fuera yo quien resultara herido, sino que era como si hiriera a alguien más. Algo así como las imágenes de mi ex-novia llorando, las he visto un par de veces.

¿Hiciste llorar a esa chica a propósito?
Ruki: Si tú no lloras, entonces no te importa. Así que le dije algo que la hizo llorar a propósito. Muy astuto, ¿verdad? Entonces la consolé. Sentía que la estaba manipulando con premios y castigos.

¡Sorprendente! ¡La otra cara de la pureza es tan malvada!
Ruki: Cuando salía, sólo lo hacía con una persona. No engañaba.

¿Tus padres nunca se enteraron de tus citas y las cosas malas que hacías?
Ruki: En ese tiempo, me teñí el pelo de verde. En casa, usaba un espray negro para ocultarlo. Por la mañana, en el parque de enfrente del colegio, me limpiaba el espray negro. Pero una vez, accidentalmente dejé el espray negro fuera durante mucho tiempo y se volvió marrón. ¡Y pensé que estaba jodido! Inmediatamente compré un tinte negro pero mi pelo no se volvió negro. Entonces mis padres se dieron cuenta de que algo iba mal y dijeron "Déjanos mirar tu pelo". Cuando vieron mi pelo marrón, rápidamente cogieron las tijeras y GACHA... me cortaron el pelo... fue indignante.

¿Entonces entraste en el instituto y seguiste yendo a clase?
Ruki:  En realidad hice los exámenes de acceso y todavía me encantaba dibujar. Al principio quería ir a un instituto de arte porque quería ser escultor más adelante. Así que elegí un instituto especializado en arte. Pero en la fecha de vencimiento de la solicitud, olvidé enviarla, así que no entré. Al final, fui a un instituto de menor categoría [1].

¿Querías ser escultor? ¡Increíble!
Ruki: Quería serlo porque me gustaba tallar. Por supuesto, nunca se lo dije a mis padres; sólo les dije que quería ser diseñador. Entonces había solamente una escuela de arte que salió en las noticias por ser famosa. Cuando les hablé a mis amigos de esto, sus reacciones fueron "¿No es una forma de castigo?", "¿Está mal?", la verdad es que no pensaba que fuera algo importante en ese momento. Pero cuando fui a visitar la escuela, vi a la gente con peinados de estilo gánster, y entonces pensé "Oh, no, he elegido la escuela equivocada".

En ese instituto, ¿ocurría algo cada día?
Ruki: Desde el principio fue mal. Mucha gente se tintó el pelo cuando comenzaron las clases. Muchos profesores eran antiguos delincuentes y parecían gánsteres. Parecía que iban a pelearse en cualquier momento. Por eso, poco antes de que comenzaran las clases, ocurrió algo violento.

¿Ocurrió algo violento?
Ruki: Estábamos comiendo fuera. Escuchamos el grito de una chica; pensé "¿Qué ocurre?". Entonces me acerqué. Vi a un estudiante con gafas que parecía débil, sujetando dos cuchillos mariposa. Siempre lo acosaban y todo el mundo lo menospreciaba así que compró los cuchillos para vengarse de esa gente. Después de ver eso, pensé "Esta escuela es totalmente ridícula". Todos los días pasaba algo así.

Entonces era un mal colegio.
Ruki: Era muy malo. No había ningún tipo de impresión académica en esa escuela. Incluso aunque mi clase era de arte, nadie conseguía trabajo en eso después de graduarse. La inmensa mayoría de la gente lo dejó. Al principio éramos treinta personas. Yo lo dejé durante el verano de mi tercer curso. La clase que se graduó tenía menos de diez personas. A pesar de que mucha gente me dijo "¿Por qué no te quedas hasta la graduación?", pero no quería y no tenía sentido continuar.

¿Cómo era tu vida amorosa en aquel entonces?
Ruki: Mi amigo me presentó a una chica cuando estaba en primero y me gustó.

Aunque a ti te gustara, ¿fue ella quien se declaró?
Ruki: Sí.



Nota:[1]Nota de la traductora al inglés: En realidad Ruki ridiculiza el colegio, pero no encontraba una palabra exacta para traducirlo al inglés, en español diría "cutre" o "mugriento" xD




No hay comentarios:

Publicar un comentario