Deben estar un poco sorprendidos del porqué Rockin’ On Japan les pidió una entrevista tan de repente. (Risas)
Ruki: no, para nada. (Risas)
Encontramos algo chocante que una banda como the GazettE no sólo trate de ser herético como artista visual-kei, sino que es también una de las bandas más exitosas en el género. ¿Qué piensan de su posición en la escena?
Ruki: Definitivamente somos vistos como visual-kei. Probablemente era diferente antes, pero creo que es algo imposible llamarnos así ahora basándose solo en nuestra apariencia. Trabajamos en la escena visual-kei por lo que no nos damos cuenta, pero supongo que el visual-kei es un poco diferente de lo que solía ser. Para las personas que no están familiarizadas con el género, podrían pensar que los artistas ya no se preocupan por la música. Quiero deshacerme de esa imagen. Porque en el pasado, la gente nunca pensaba en el visual-kei como hombres usando maquillaje. Los artistas eran originales y andróginos, pero aun así masculinos. Así que todo el mundo seguía pensando que tocaban música apropiadamente. Una banda normal produciría muchas canciones de estilos diferentes. Esa es la imagen que tenemos en la escena visual-kei, pero no creo que se nos siga viendo de esa forma. Ahora es como "Oh, todavía están haciendo visual-kei”. (risas)
Aoi: ¿qué tipo de imagen tienes del visual kei?¿ Es de algo cruel? Uruha: realmente queremos saber cómo lo ve la gente que no está familiarizada con el estilo. Es un género que ha pasado de moda?
Aoi: ¿qué tipo de imagen tienes del visual kei?¿ Es de algo cruel? Uruha: realmente queremos saber cómo lo ve la gente que no está familiarizada con el estilo. Es un género que ha pasado de moda?
No, nada parecido. Siento la energía es sus presentaciones y eventos. Pero también siento como si estuviera en una rutina y como que es demasiado exclusiva a veces. Pero las pocas bandas que he visto han sido extrañamente interesantes.
Uruha: supongo que es verdad que es exclusivo, no tenemos a todo el mundo bailando como en otros géneros. Ruki: es por eso que hay personas que se quedan con el visual kei y otras que pierden el interés a mitad de camino. Pero si los artistas visual kei empezaran a pensar que el visual kei ya no es interesante, creo que se detendría. Honestamente, ahora hay pocas bandas que piensan así a causa de los medios, así que, como que quiero empezar a promocionar eso de nuevo. Como sentirse fuera de lugar o realmente extremo en la escena J-Pop. Quiero eso tanto para la música como para lo visual.
¿ Entonces están protegiendo activamente el lugar donde debería estar el visual kei en la escena musical?
Ruki: no lo estamos protegiendo realmente, solo pensamos que ese tipo de visual kei fue genial y que nos gustaría ver que todavía se hiciera ahora. El visual kei con el que crecimos fue muy chocante y definitivamente hay una parte de nosotros que fue atraída por él. Lo que fue genial fue genial porque ellos tuvieron confianza. Como, ellos solo usaban lo que tenían tal cual. Y estaban como “esto no es genial? Tienes que estar bromeando”. (Risas)
¿Cuando todavía eran una banda indie, que clase de imagen quisieron lograr cuando empezaron como the GazettE?
Uruha: creo que al principio hubo un poco de Japón tradicional en nuestra imagen. Incluso para las fotos promocionales. Reita: si, evitábamos usar inglés. Ruki: realmente no había nadie más como nosotros en la escena visual kei en aquel momento. Creo que no éramos muy “visual kei”. Como que éramos visual kei pero un poco fuera de lugar. Creo que fue más un visual kei fuerte con un poco de punk.
Uruha: porque todos estaban haciendo muchas cosas diferentes. Si hubiéramos hecho algo ordinario, no hubiéramos sobresalido.
Uruha: porque todos estaban haciendo muchas cosas diferentes. Si hubiéramos hecho algo ordinario, no hubiéramos sobresalido.
¿Cual fue la razón por la que se formaron con estos miembros?
Ruki: éramos similares. Y tomábamos nuestras fotos y fotos de otras bandas y las cortábamos y pegábamos juntas. Algo como “esta banda sería tan genial”. (Risas)
Uruha: sacaríamos al vocalista de otra banda y estaríamos como “sería estupendo si pudiera estar en su lugar”. (Risas) Ruki: como, esos dos de aquella banda son muy buenos, o ese chico de aquella es genial. Aun así, no sabíamos como encajaríamos todos juntos sin habernos conocido o haber hecho algo juntos. Creo que simplemente nos encontramos y elegimos estos miembros cuidadosamente.
Reita: y tantas bandas se estaban separando y comenzando de nuevo, por lo que no queríamos ser ese tipo de banda. Queríamos ser una banda que estuviera por mucho tiempo.
Ruki: cuando formamos the GazettE, hicimos la promesa de que sería nuestra última banda.
Uruha: sacaríamos al vocalista de otra banda y estaríamos como “sería estupendo si pudiera estar en su lugar”. (Risas) Ruki: como, esos dos de aquella banda son muy buenos, o ese chico de aquella es genial. Aun así, no sabíamos como encajaríamos todos juntos sin habernos conocido o haber hecho algo juntos. Creo que simplemente nos encontramos y elegimos estos miembros cuidadosamente.
Reita: y tantas bandas se estaban separando y comenzando de nuevo, por lo que no queríamos ser ese tipo de banda. Queríamos ser una banda que estuviera por mucho tiempo.
Ruki: cuando formamos the GazettE, hicimos la promesa de que sería nuestra última banda.
¿Fueron muy ambiciosos en ese entonces?
Uruha: creo que nuestra ambición creció cuando empezamos a ser exitosos. Ruki: hubo muchas bandas más maduras que nosotros. Hubo tantas bandas que tenían un cierto concepto con el que se quedaron, y nosotros fuimos diferentes. Solíamos dar sorpresas raras al público durante los eventos, cosas así. Vimos que tan lejos llegaban las demás bandas y pensamos que teníamos que hacer más que ellos.
¿Cómo pensaban de ustedes en ese entonces?
Ruki: no creo que pensáramos entonces. Aoi: no crees que hubiésemos pensado como una banda sucia? Todos: (risas) Aoi: todos los artistas visual kei son lindos, verdad? Había muchas bandas así, especialmente en ese tiempo. Creo que tuvimos una imagen muy desprolija. Siempre estábamos cubiertos en sudor. (Risas) porque hacíamos deporte cuando hacíamos los conciertos.
Kai: y nuestra ropa también era desarreglada. Reita: era muy lamentable. Kai: los jóvenes que hacen visual kei ahora tienen atuendos increíbles. Como si los hubieran hecho para ellos. Nosotros solo íbamos a tiendas de ropa de segunda mano y fabricábamos las nuestras. Algo como, coser cosas juntas.
Ruki: de verdad solo poníamos cualquier ropa junta. Como ropa de tiendas de 100 yenes. Esto me pone muy triste. (Risas)
Kai: y nuestra ropa también era desarreglada. Reita: era muy lamentable. Kai: los jóvenes que hacen visual kei ahora tienen atuendos increíbles. Como si los hubieran hecho para ellos. Nosotros solo íbamos a tiendas de ropa de segunda mano y fabricábamos las nuestras. Algo como, coser cosas juntas.
Ruki: de verdad solo poníamos cualquier ropa junta. Como ropa de tiendas de 100 yenes. Esto me pone muy triste. (Risas)
En resumen, hicieron lo que quisieron hacer y tocaron todo tipo de música que quisieron tocar. Suena como si tuvieran mucha confianza. Pero su álbum NIL fue un punto clave para ustedes. Apuntaron a un sonido más pulido, los mensajes de sus letras se volvieron más claros, incluso incorporaron inglés, y asumieron el titulo “Dai Nippon Itan Geisha”. ¿Qué causó esto?
Ruki: Bueno, entramos en nuestra agencia actual justo antes de hacer nuestro tour DISORDER y notamos nuestro error de no pensar en nada correctamente. (risas) Solo eso nos hizo pensar que no seríamos capaces de llegar más alto. Cuando entramos en la agencia, hicimos una gira con otra banda. La cantidad de gente con la que trabajamos de repente creció muy rápido, así que pensamos que deberíamos empezar a tomar lo de ser una banda más en serio. Así que incluso para los eventos, finalizaríamos el setlist el día antes, cosas así. Siempre pensaríamos solo en eso el día antes de esa fecha. Y no teníamos experiencia con roadies, así que no sabíamos cómo lo hacían las otras bandas. Ese fue también el caso de nuestras canciones, como la intro y el verso serían diferentes. Y la canción cambiaria de nuevo cuando termine el recorrido. Creo que nos gustaba ese tipo de cambio. Además, no sabíamos porqué éramos populares o porqué teníamos tantos nuevos miembros del staff así que terminamos cambiando mucho. No pensábamos acerca del tipo de canciones que los fans querían oír, sino en el tipo de canciones que nos harían sentir genial, o qué tipo de banda tendríamos que ser para tener más confianza.
Fueron en una dirección que les permitió mostrar un sonido acorde con el lugar en el que estaban en ese tiempo, con confianza. Y aun entrando a una agencia profesional, siguieron cambiando en lugar de concentrarse en cómo vender más música.
Ruki: jajajaja
Musicalmente, el corazón del grupo se volvió algo bastante progresista.
Ruki: es por eso que hacíamos cosas sin importar realmente si nos volvíamos populares o no. No hacíamos cosas que sabíamos serian populares sino que en su lugar ganábamos popularidad haciendo cosas que no eran populares.
Aun así, algo que nunca fue popular comenzará a serlo si lo haces por mucho tiempo.
Ruki: y cuando lo hicimos, creo que regresamos al lugar al que estuvimos antes. Hicimos cosas mucho más osadas cuando empezamos a surgir. Aunque, recién ahora me estoy dando cuenta de eso. Uruha: para ser honesto, estábamos preocupados. Pensamos que los fans que no estaban acostumbrados a esa clase de rock no refinado estarían como “qué es esto?” si de repente hacíamos algo como eso. Pero les gustó. Porque parecía que estábamos divirtiéndonos.
Ruki: éramos como “no nos importa que tan grande sea el lugar, estamos haciendo este tipo de música”. Creo que esa clase de choque era divertido. Como, pensábamos que era interesante que lanzáramos el tipo de canciones que lanzamos cuando el Top 3 de canciones en el Chart eran totalmente diferentes. Aoi: básicamente, no era divertido hacer algo ordinario. Fuera de los artistas en el Oricon Charts o los Top 10, no pensábamos que fuéramos los mejores o que tuviéramos alguna popularidad. No expusimos otra cosa que no fuera la esencia de la banda, y no estábamos siempre en TV o algo así. Pero eso en realidad nos hizo querer lanzar algo que no estuviera en la escena musical actual. No podíamos aceptar bandas que se veían bien pero que su música fuese aburrida. Pensamos que lo mejor era hacer lo que quisiésemos hacer.
Ruki: éramos como “no nos importa que tan grande sea el lugar, estamos haciendo este tipo de música”. Creo que esa clase de choque era divertido. Como, pensábamos que era interesante que lanzáramos el tipo de canciones que lanzamos cuando el Top 3 de canciones en el Chart eran totalmente diferentes. Aoi: básicamente, no era divertido hacer algo ordinario. Fuera de los artistas en el Oricon Charts o los Top 10, no pensábamos que fuéramos los mejores o que tuviéramos alguna popularidad. No expusimos otra cosa que no fuera la esencia de la banda, y no estábamos siempre en TV o algo así. Pero eso en realidad nos hizo querer lanzar algo que no estuviera en la escena musical actual. No podíamos aceptar bandas que se veían bien pero que su música fuese aburrida. Pensamos que lo mejor era hacer lo que quisiésemos hacer.
Es por eso que no ser consientes de lo que era popular fue exitoso para ustedes. Sin saber porqué, se pararon en donde estaban a causa de las cosas que hicieron y estuvieron como “bien, probaremos esto la próxima vez”. No pueden evitar sentirse asombrados por eso, y eso fue exitoso.
Ruki: eso es cierto. Reita: supongo que si nos preguntas si disfrutamos hacer música como lo hicimos, definitivamente lo disfrutamos. (Risas) Uruha: Es un poco tranquilizador que podamos competir con un montón de diferentes tipos de canciones. Incluso si tenemos un montón de espacio para movernos, hasta cierto punto, realmente creemos en las canciones y las presentaciones que hacemos y creo que cualquier canción sonará muy bien si ves eso. Así que estamos reconfortados por ello cuando escribimos canciones.
Hay 3 canciones en su nuevo single, pero suena como si deliberadamente hubieran incorporado todos los estilos que ya han hecho como para moverse a través de ellas. Había menos de un sentimiento como que estuvieran haciendo lo que querían.
Ruki: si, es por eso que lanzamos un single llamado BEFORE I DECAY después de DIM. Comenzamos a pensar sobre cambiar desde ese punto. Supongo que nuestros ojos se abrieron completamente a ello. Estuvimos pensando que deberíamos tomar control de las cosas otra vez. Como empezar todo de nuevo. Quizás haya una manera de poner todo lo que hemos fomentado en alguna forma. Nos estamos volviendo menos excéntricos. (risas) Nuestra dirección no está clara todavía, pero se está aclarando con cada canción que completamos.
Es por eso que se siente como si hubieran dado un paso adelante con este single. Hasta ahora, han tenido confianza creando canciones dentro de la escena visual-kei y sentido como que, naturalmente, podían probar que su música era estupenda porque estaban en esa escena. Esta vez, están mostrando más activamente lo que creen para ser geniales.
Ruki: así es.
The GazettE definitivamente será visto como algo especial. Tienen buenas ventas debido a su musicalidad, pero están empeñados en hacer buena música en la escena visual-kei.
Ruki: pero depende de lo que clasifiques como visual kei. Es un género extraño. (risas) Como, es aun más extraño cuando piensas en ello. Así que parecería más extraño para gente que no está familiarizada con ello. Porque ellos lo verán diferente.
Creo que el hecho de que transmitan el valor de la musicalidad, hospitalidad y estética de the GazettE directamente al público también es factor importante. Parece que the GazettE está librando una batalla solitaria en el panorama actual. Pero lo hacen porque ustedes creen en ello, ese tipo de cosas.
Ruki: si... Es verdad. (Risas) Aoi: básicamente, nunca aprendimos de lo que otra gente hace. Reita: Este género no está realmente allí afuera, entonces los artistas simplemente no tienen el poder a causa de eso. Creo que hay algunos que quieren que el género sea exclusivo, pero no creo que realmente eso importe, y entenderías eso si vas a un concierto visual-kei. Son muy poderosos y no tienes que cambiar para divertirte, ese tipo de cosas no importa. Porque creo que hacemos shows que todos puedan disfrutar. Me gustaría que todos vinieran a uno de nuestros conciertos.
Créditos: community.livejournal.com/ridetherockers + whitesongs.livejournal.com + traducción al español: www.thegazetteparaguay.blogspot.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario