viernes, 8 de abril de 2011

Twitts de Ruki y Aoi(06-08 abril 2011)


~Aoi~ 
 葵 [the GazettE] 

咲人…いや、さてと。お仕事いってまいります。今日は朝からモリモリ仕事してるー。もりもり~。

traducción:
Personas Saki ... Bueno, está bien. Vamos a ir a trabajar. Hoy estoy en el trabajo por la mañana  Morimori. - Mori Mori.


~Ruki~

 RUKI_theGazettE 

2011年一発目のSINGLE「VORTEX」。05/25に皆の手に届くまで… 震えて待て!

traducción:
El primer lanzamiento en 2011 SINGLE "VORTEX". 05.25 para llegar a todos ... esperenlo con manos temblorosas!


 RUKI_theGazettE 

しかもOFFICIAL SITEリニューアルしました!これも一つの表現。

traduccion:
Y renovado el SITIO OFICIAL! Esta es también una representación.


 RUKI_theGazettE 

でかいな。皆大丈夫か?!!

traducción:
Uno grande. Si están todos bien? ! !


 RUKI_theGazettE 

津波警報も出てるから心配だ。。。できるだけ高台に!って声が届いてる事を願う。

traducción:
Estoy preocupado por la advertencia de tsunami también. . . vayan a una colina como sea posible! **Recibí una voz me gustaría que estuviéramos.


 RUKI_theGazettE 

おはよう。風強くない?いや、強すぎない?

traducción: 
Buenos días. Viento fuerte? No, demasiado fuerte?


 RUKI_theGazettE 

「VORTEX」PV編集中〜。BAND感あるねぇ。

traducción:
"VORTEX" PV ~ edición. Hey BANDA con sentimiento.








Créditos: http://twitter.com/#!/RUKItheGazettEhttp://twitter.com/#!/Aoi_theGazettE
traducción: http://uruachizuru.blogspot.com/

No hay comentarios:

Publicar un comentario