martes, 16 de octubre de 2012

[Traducción] Entrevista en FM802 REDNIQS radio 2012/10/15 (Parte 01)

the GazettE ~REDNIQS  2012/10/15~Parte 1.

Original en Inglés: http://gazettenohotaru.blogspot.com.es/2012/10/tiny-bits-of-gazette-redniqs-1510.html

TRADUCCIÓN ESPAÑOL:  








Por favor, lea aquí primero:
Hoy the GazettE fueron invitados a la radio REDNIQS , No se encontró una versión grabada y decidimos traducir una parte de la entrevista. Fue escrito en primer lugar por un fan japonés por lo que tal vez sea pequeños errores en el orden de las personas o algo así.
Podemos hacer una referencia # 2 de la presente si encontramos algo gracioso o alguien más no lo traducen así que por ahora sólo voy a dejarlo como parte # 1.
Por favor, no se olvide de vincular o crédito con nosotros si lo publicaremos en otra parte.


Hablar sobre noticias recientes ~

URUHA:: El propóleos. Ha pasado un año desde que empecé a tomarlo y gracias a eso no puedo coger un resfriado. Supongo que con el fin de aumentar mi sistema inmunológico.

Entrevistador: Usted también, Reita, fueron influenciados por Uruha y tomar propóleo?

REITA: Él es una molestia! Si por casualidad toso un poco, él dice "aquí tienes, bebe esto!" y luego termino pensando "Es mejor si me resfrío!" * Risas *

URUHA: Mah, aunque me duele la garganta un poco ahora.

REITA: Estoy ahorrando, pero no en mi cuenta corriente, estoy ahorrando dinero en efectivo.

Entrevistador: ¿Está ahorrando dinero en su alcancía?

REITA: No,no, puse papel moneda en un paquete en la cinta que compré.

RUKI: Tú, siempre hablando de dinero!

- Reita niega -

RUKI: ¡Es cierto!

REITA: Me gusta mucho.

- Piden Reita lo mucho que le salvó -

REITA: Más o menos 5.000.000 ¥

AOI: ¿Qué diablos, de un cinturón que compraste?



Hablando de cambios (cosas que han cambiado o mejorado) ~

RUKI: Mi apartamento es lo mismo de siempre.

REITA: El apartamento de esa hermosa mansión ..

RUKI: Eso apartamento normal .. Ese apartamento normal ..

- Entonces, aparentemente, parece que Ruki fue al apartamento de Kai y describe lo que hay allí -

RUKI:  No sale sonido de los altavoces. * Risas *

KAI:  Entonces me compre unas nuevas!



Hablar de algo que ellos buscaron recientemente ~

RUKI: Un incidente aún no resuelto. Una desaparición misteriosa y repentinamente. Me gusta este tipo de cosas mucho y mirar sólo estos.

AOI: MH3G. (Monter Hunter 3G).Si no busca, no se puede entender.

KAI:  Cazador de Monstruos.

AOI:  No lo odio, hacer desvíos? ¿No quieres tomar el camino más corto? Eso no es deshonesto, esto es muy importante para las empresas de información ..

URUHA: Líquido HDMI cristal.(Interfaz Multimedia de Alta Definición).

Todos: woooooow!

URUHA: Quiero jugar con PS3 durante el viaje .. Creo que lo conecta con el PC está bien, pero .. Quiero algo pequeño y ligero, así que puede jugar mientras estoy acostado.

Entrevistador: ¿Qué juegos se juega?

URUHA: Resident Evil y cosas por el estilo ...

(El fan japonés que tradujo esta forma parte dice que cuando todo el mundo decía 'woooow!' Uruha bajó la voz).


Créditos: REDNIQS FM
Traducción al inglés: gazettenohoratu blogspot
Traducción al español: @Elah_visualkei (Staff LOBOS the GazettE México ST)



@Elah_visualkei

No hay comentarios:

Publicar un comentario