miércoles, 21 de noviembre de 2012

[Nota] LIVE TOUR 12-13 [DIVISION] GROAN OF DIPLOSOMIA FINAL MELT-OFFICIAL CONCERT PACKAGE TOUR- Info!

the GazettE LIVE TOUR 12-13 [DIVISION] GROAN OF DIPLOSOMIA FINAL MELT - OFFICIAL CONCERT PACKAGE TOUR- Info! 
Información original en Inglés: musicjapanplus

TRADUCCIÓN ESPAÑOL: 

the GazettE LIVE TOUR 12-13 [DIVISION] GROAN OF DIPLOSOMIA FINAL MELT - OFFICIAL CONCERT PACKAGE TOUR- Info! 


El 10 de marzo de 2013, the GazettE estará celebrando su aniversario 11 en el live del  Saitama Super Arena y la siguiente información en el Tour Travel previamente anunciado ya están disponibles. 
 [LIVE INFO] Artista: the GazettE Concierto: LIVE TOUR 12-13 [DIVISION ] GROA OF DIPLOSOMIA Final MELT Fecha: 10/03/2013 (domingo)  
Lugar: Saitama Super Arena  
OPEN 16:00 / START 17:00 
 ** Ver HORARIO DE BASIC **   


HORARIO DE BASIC
9 de marzo de 2013 (excepto PLAN DE TRANSFERENCIA SOLAMENTE)
* Transferencia del el propietario de Narita Airport hotel / hostal en Tokio.
* Consultar en el. Hotel / hostal en Tokio por su cuenta

10 de marzo de 2013 (todos los planes)
* Salida fuera en el hotel / hostal en Tokio.
* Traslado desde el hotel / hostal / parada de autobús a la sala de conciertos en autobus privado. 

the GazettE LIVE TOUR 12-13 
[DIVISION] GROAN OF DIPLOSOMIA FINAL MELT at SATAIMA SUPER ARENA. 


El traslado desde el lugar del concierto a la parada de hotel / hostal / en bus privado.
* Los puntos de reunión serán informados por su agencia de viajes más cercana.

[PLAZO DE SOLICITUD]  
Plan con entradas(tciket): 30/11/2012 hasta el 01/18 (viernes) 
 Plan w/out Ticket / Plan de transferencia solo:2012/11/30 to 02/18 (Lun) 
* En caso de vender boletos a cabo durante el período de aplicación, las solicitudes se tramitarán por orden de llegada primero -servido base. 
 [ Como funciona la aplicación para el paquete de Viaje]
  

* Después del período de aplicación usted será contactado por un agente de viajes en una semana. 
  
[Privilegios para todos los planes] 
* carril prioritario (FAST PASS) para oficiales de venta de mercancias del artista.
* Proyección de "DVD mensaje especial del Boletín a los fans".  
* regalo especial para todos los participantes de este paquete turístico  
* regalo especial para PSC MIEMBRO GFC SOLAMENTE  

Servicios incluidos CONVENIENTES
PARA TODOS LOS PLANES
* Los gastos de transporte privado con conserje Inglés-Speakin entre hotel / parada y lugar de celebración de conciertos.
* Total asistencia por privado Inglés-Speakin conserje durante el concierto.
Excepciones PLAN DE TRANSFERENCIA SOLAMENTE
* 1 noches de alojamiento en marzo 09 del 2013 Solo en la noche (anterior) del concierto.
PLAN PRESUPUESTARIO
* 1 litera cama para 1 persona en una habitación de cuatro acciones con 4 personas.
* No incluye desayuno
* Ocupación unica no es disponible!
PLAN ESTANDAR
* Doble habitación para 2 personas
* NO incluye desayuno
Ocupación Solo es disponible con cargo extra?
* Estancia Entensiones  está disponible con un coste adicional, bajo petición *
TRANSFERENCIAS SOLO CON PLAN.
[PAQUETES DE VIAJE TOUR]
 ① [1 Noche Hotel, plan de Transferencia[Ticket]  
Plan de Presupuesto: 24.300 Yen - por persona 
plan Estándar: Yen 27.000 - por persona  
② [1 Noche Hotel, Plan de Transferencia (NO Ticket)]  
Plan de Presupuesto: 17.000 Yen - por persona  
Plan Estandar: 19.700 Yen - por persona 
 ③ [Plan de Transferencia por persona]  
Plan de Transferencia SÓLO: Yen 8500 - por persona  
*Ver detalles de servicio*
NOTICIA IMPORTANTE:  
 * Las entradas no pueden ser canceladas después de finalizar las reservas!
* No habrá opción de 'billete único' 
* Los planes se limitó a declarar incluir arreglos de tierra en Japón.
* No incluye vuelo.
  Usted también puede comprar los billetes de avión internacionales a / desde Tokio en el agente más cercano de viaje.
* Régimen de comidas, bebidas, gastos personales, seguro de viaje no están incluidos en los precios.
* Estancia La extensión es disponible con base adicional solicitud con/sin Plan Transferir SOLAMENTE.
* Concierto / autobus- asientos son designados y elegidos al azar. 

CREDITO TRADUCCIÓN ESPAÑOL: @Elah_visual kei (Staff LOBOS the GazettE México ST) 

@Elah_visual kei

No hay comentarios:

Publicar un comentario