jueves, 24 de enero de 2013

[Columna RED MOTEL] Shoxx 16° episodio: Ruki - "El carácter de Ruki sobre sus análisis sanguíneos"




¡Hola a todos! ¿Cómo están?, escribo este episodio en medio de la producción de canciones, últimamente el clima se ha vuelto más frío, y también añoro que llegue la compañía de otras personas.  
Por la mañana es imposible levantarse del futón y si puedes quedarte dormido de nuevo, es como un milagro ¿verdad? yeah! Ahh eso me recuerda a mis tiempos de secundaría, bueno, en aquel tiempo era común ser perezoso (risas), eh, bueno, vamos a la tarea que Kai-kun me asigno, ser una persona de tipo B es difícil ¿verdad?, aunque no estés haciendo nada, no han dicho ¡ya basta!, igual cuando conoces a alguien y te dicen "¿Cuál es tu tipo de sangre?" y dices "Tipo B" y sin dudar responden "Si lo pareces" (llora), ¿Por qué pasa eso? incluso me lo han dicho los de la banda, ¿A ustedes también les ha pasado esto? He perdido algunas cosas.  
Lo mismo que Kai-kun ¿verdad? (risas). Entonces me dijo que yo también estoy arruinado/egoísta*, pero esto no tiene nada que ver [con el tipo de sangre], ¡todos son egoístas!. 
 Sí, porque también antes pasaba esto, yo afilaba la punta de mis lápices y aunque lo ponía frente a mí, tenía que ir a comprar otro, porque ya no lo tenía, pero eso no tenía nada que ver [con el tipo de sangre], todos somos egoístas! yeah! ... además, últimamente me ha pasado eso, como cuando saco mis llaves, y todos me hacen con la mano que voltee hacía atrás, y nadie cierra la puerta, ¿no tienen experiencias así?, por eso tengo miedo de ser tan útil, me pregunto si me he vuelto senil (risas).  
Lo que quiero decir, es que hay que dejar de juzgar a la gente por su tipo de sangre. Personas que tiene sangre tipo B son buenas personas, buenooo, supongo que no los puedo convencer; pronto será Navidad, la sensación en la ciudad es agradable, ¡a mirar hacia adelante! una vez dicho esto, el siguiente tema será "La cena de Navidad", si va a ser en Kentucky, o-kaa-san va a estar triste, ... pues bien vamos a cumplir con los conciertos! Ciao. 




*spoilt/selfish

*Nota: la imagen no pertenece a la publicación


Créditos: SHOXX Megazine 143.
Traducción al inglés: detectivecoma en livejournal
Traducción al español: @gazette_fan (Staff LOBOS the GazettE México ST)


@gazette_fan

No hay comentarios:

Publicar un comentario