sábado, 19 de octubre de 2013

AOI, REITA y RUKI en RADIO NACK5 "Midnight Rock City"

A continuación toda la informaciòn sobre lo ocurrido durante la participación de AOI, REITA y RUKI en el programa de radio MIDNIGHT ROCK CITY de NACK5.



[TRADUCCIONES / LIVE REPORTS]

Reita hablando de la bicicleta chopper americana que tiene Ruki.
La chica elogió diciendo que es cool. 
Por @bravesounds
Traducción: TGM

*Reita se puso nervioso en su visita al extranjero y no pudo ir de compras.

*El Oden, con qué gusta? [El Oden es un platillo japonés tipo sopa, se sirve en caliente y puede llevar diversos ingredientes]
Ruki: Gobomaki? Rollos de gobo? [El gobo es la raíz de una planta llamada bardana, son muy crujientes]
Aoi: Rábano.
Reita: Huevo.

*Ropas de invierno que quieren ver a las chicas usar:
Ruki: Faldas durante un clima frío.
Reita: Mini-faldas.
Aoi: Definitivamente un estilo con pantalones.

*¿Qué coche caro es el que quieres?
Aoi: Descapotable, un Mercedes Benz.

*Si renacieran, les gustaría ser hombre o mujer?
Ruki: Definitivamente hombre.
Reita: También yo porque odio usar maquillaje todos los días.

*Reita: ( leyendo “BEAUTIFUL DEFORMITY, MAGNIFICENT MALFORMED BOX” ) …  está bien mi pronunciación?

*Aoi puso la canción de Maruko… El primer álbum que compró junto con su hermano, Odoru Ponpokorin. (Chibi Maruko Chan era un anime infantil, Odoru Ponpokorin es el nombre de la canción que puso Aoi)

*Ruki se encontraba dando como consejo cantarle a alguien por teléfono.
Reita: Es la primera vez que te escucho hablando tan serenamente.

*Aoi: Eh? Entonces él (Ruki) es en verdad un cantante?
Ruki: No, originalmente soy un baterista.

*Una vez Reita confundió la ropa interior de su hermana con una toalla y la llevò a la escuela en su mochila.

*A qué integrante quieren como amante?
Reita: Otra vez con esto, deberíamos contestar?
Ruki y Aoi: nononono, no queremos.

*”Puedo vivir mientras tenga esto.” Qué es para ustedes?
Ruki: PASTA!
Aoi: Alcohol.

*Qué quieren que Doraemon les dé?
Reita: Eso.
Ruki: Definitivamente eso.
Aoi: Exacto.
TODOS: 1,2,3, DOKODEMO DOOR! (La “dokodemo door” o “puerta de dokodemo” es una puerta mágica que te lleva a cualquier parte, aparece en el anime infantil Doraemon.)

*Qué sucedería si de pronto te conviertes en una bonita mujer con buen cuerpo?
Ruki: Me tomaría fotos con la cámara de Aoi.

*Cuál era su sueño cuando eran niños?
Aoi: Cuando iba en la primaria, quería ser ciclista. Y en secundaria, músico.
Reita: Y en preparatoria?
Aoi: Ciclista.

Tweets originales por @ruki_candy
Traducción al inglés por @malformed-box
Traducción al español por @BabyJenkz STAFF LOBOS the GazettE Mèxico ST


A continuaciòn la traducciòn màs completa que se ha publicado del programa de radio: 
RUKI perdió su pasaporte dos veces. Una de esas veces fue en Rusia.

RUKI: Nunca he olvidado empacar pantalones/calzoncillos. La cantidad de pantalones/ calzoncillos que llevo es igual a la cantidad de días que estaré fuera.
REITA: Yo empaqué 10 pantalones/calzoncillos para 14 días del world tour.
RUKI: Con esos fue suficiente?
REITA: Los lavaba. Si llegara a necesitar más simplemente habría tomado tuyos.

-PASATIEMPOS-
REITA: Los de RUKI serían, ropa, goods, telenovelas, películas y cosas como esas. Los míos son autos, bicicletas y viajar también.
RUKI: En tu caso también las aves, cierto?
AOI: El mío es la cámara/fotografías.
REITA: Sobre una cámara, yo simplemente la compraría y ya.
AOI: Tú no pudiste pasar todo el tiempo durmiendo en el hotel en el extranjero, cierto?
AOI: Tomar una fotografía de nosotros, los miembros y otras personas y hacer con eso un lindo recuerdo.
REITA: Yo siempre quise usar mi cámara.
AOI, RUKI: No mientas!
REITA: Sí, disculpas por eso.
REAITA: Tampoco RUKI compró una (cámara), cierto?
RUKI: Ah, una vez me gané una en una fiesta de la compañía pero se la di a alguien más.

REITA: Una vez ayudé a una persona de edad avanzada, un señor.
AOI, RUKI: No mientras.
REITA: De verdad! Escúchenme! Escuchen!
REITA: Era un día lluvioso y yo iba conduciendo. Entonces vi a este señor caminando sin un paraguas. Detuve mi auto, él estaba ebrio. Lo llevé en mi auto hasta su casa.
AOI: En lugares como Tokio, no sabes realmente quién puede ser tu vecino. Así que yo suelo ayudar a la gente, por ejemplo, les ayudo cargando sus maletas al subir las escaleras.

AOI: Me gusta el rábano.
RUKI: A mi igual!
REITA: Eh?
RUKI: Sí! Jejeje
REITA: Huevo
RUKI: La papa también
REITA: Sí, papa

¿Si fueran a quedarse en una isla desierta, a quién llevarían con ustedes?
REITA: Yo llevaría a AOI porque tomaría fotografías.
RUKI: Yo también a AOI.
AOI: Yo a nadie. Sólo mi propio mundo.

¿Cuáles son sus debilidades/cosas que les den miedo?
RUKI, REITA, AOI: JAJAJAJAJAJAJA!
REITA: La de AOI, cuál sería?
AOI: Eso, eso…
REITA: Si hablamos de AOI, serían los juegos de zombies (biohazard). AOI se moriría de miedo jaja
AOI, REITA: Cuàl sería la de RUKI?
REITA: Él realmente no llora mucho tampoco... ummm… las fresas? Pero es esa una “debilidad”?

RUKI: La verdad, si voy a una isla desierta, llevaría conmigo a KAI. Porque podría molestarlo y además podríamos rockear la isla también.
REITA: Yo llevaría a URUHA. Porque siempre luce tan calmado.

¿Qué me sugieren para liberar el estrés?
RUKI: Dormir.
REITA: Ummm…
AOI: Ofuro (El Ofuro es un baño caliente tradicional japonés, por lo general son de madera o los modernos son de acero inoxidable. Es un tipo jacuzzi.)
REITA: EH? Y eso cómo te desestresa?
AOI: Especialmente durante el verano, sòlo metes tus piernas… Ah…
REITA: De hecho… yo odio el ofuro.

¿Què les gusta que usen las chicas durante el invierno?
RUKI: Lo que sea estaría bien…
REITA: Sí claro.
RUKI: Es que cuando las veo usando faldas, pienso “hace frío”.
REITA: Deja de mentir.
RUKI: Mini-faldas, jejeje
REITA: Qué?!
RUKI: Bueno, una falta larga… tal vez?
AOI: De hecho yo prefiero un estilo con pantalones.
REITA: Como un adulto. Pero qué no a todos les gustan las mini-faldas?
RUKI: Qué hay de ti?
REITA: No puedo con las mini-faldas, pero zapatos también… esos con un poco de tacón…
RUKI: No es eso un poco hentai/pervertido?
REITA: Ehh?! Yo?... Pero, pero… entonces todos nosotros somos hentai?
REITA: Bueno, supongo que desde el punto de vista de las chicas lo somos.
RUKI, AOI, REITA: Jejejeje

REITA: Nuestro maquillaje es como una capa gruesa, cierto?
AOI: Especialmente cuando voy al extranjero, en verdad pienso que los japoneses sí usamos demasiado maquillaje.

¿Cuál es su fruta preferida?
AOI: La mía es la Pera.
REITA: La mía también, la mía también (en inglés) pear is goddamn nice. (la pera es jodidamente buena).

Pronto será Halloween, ¿De qué les gustaría disfrazarse?
AOI: Como el año pasado en mi casa, un vampiro?
RUKI: Yo quiero algo de La Familia Adams.
REITA: Yo quiero un disfraz del Hombre Araña o algo así.

RUKI: Justo ahora mi garganta comienza a molestarme un poco.
REITA: Ah, lo sé! Me pregunto, ¿podremos seguir hasta las 4 de la mañana?

(Leyendo un trabalenguas) RUKI: NI HAO! (Ni Hao es “Hola” en Chino)

REITA: (en inglès) Live Tour 2013, beautifuru deformity, magunifisen maruformed box. … ¿Què tal me salió?
RUKI: Estuvo horrible.

REAITA: Venderemos nuestras almas por el concierto.
AOI: No, no podemos vender nuestras almas.
REITA: Cierto, no las venderemos tampoco.

(Entra una llamada telefònica)
REITA: Soy REITA, sabes?
FAN: AHHH!
RUKI: Soy RUKI
AOI: Soy AOI
FAN: …
REITA: Cómo creen que sea nuestra chica (la fan de la llamada)? Muy femenina?
RUKI: Sonamos como un montón de ancianos haciendo esa pregunta.
REITA: Eres una estudiante?
FAN: Nono, ya estoy trabajando.
REITA: Cómo a quién te pareces? Danos un ejemplo con una artista.
FAN: Tal vez Mika Nakashima.
AOI: Casémonos.
REITA: También RUKI es muy femenino. Ves? Siempre lleva su bolso a todos lados.
RUKI: Qué?!
REITA: Qué tipo de pijama usas? Es linda?
FAN: Es de esas esponjosas y lindas.
RUKI: Esponjosas… URUHA sí usa de esas, cierto?
REITA: Después que termine la llamada, por favor ponte un mandil y cocina algo.
FAN: Qué debería cocinar?
RUKI: Tal vez Kiriboshi daikon? (rábano rebanado seco)

¿Qué palabra te haría feliz que te dijera una chica?
RUKI: Eres muy amable!
REITA: Cuando me elogian.

Una palabra para el álbum que viene en camino.
REITA: Qué?! Qué?!
AOI: Qué? … Por favor escúchenlo? … No se trata de ventas!!
AOI: … entonces qué sería?

Por favor, usen una voz linda para presentarse a sí mismos.
REITA: REAITA deshuu
AOI: AOI de
RUKI: Gazetto no RUKI dayo! (hablando muy rápido)

RUKI: Soy Owada Jomu (en el drama Hanzawa) Yatte mina! Yatte mina! (significa “Háganlo! Háganlo!” lo dice imitando la voz de Owada)

¿Qué auto quieres ahora?
AOI: Tal vez un Benz? … El que es descapotable. Es muy erótico, cierto? Jejeje

REITA: Tú luces adormilado, léelo!!
RUKI: Nono, No estoy nada adormilado.
REITA: Aunque tuvieras ganas de dormir, no te dejaré!

REITA: Cundo fui al extranjero… ummm… no creo haber comprado muchas cosas aparte de ropa.

REITA: Es un buen recuerdo (se refiere al anime Chibi Maruko Chan, justo después que AOI pusiera la canción)
AOI: Piriyara Piriyara (cantando)
REITA: Piriyara (cantando)

AOI: Mi canción favorita! La escuché por primera vez gracias a mi hermano. Está bien si la pongo? No hay problema? (se refiere a la canción de EXTREME “CYNICAL”)

REITA: Una llamada otra vez! Ummm pero parece que aún no hace conexión.
RUKI: Moshi moshi
REITA: No, aún no.
RUKI: Moshi moshi

FAN2 (en la segunda llamada): Mi puerta de entrada huele mal. No sé cómo deshacerme de ese olor.
REITA: Tal vez deberías revisar la sección donde dejan sus zapatos?
RUKI: Qué tipo de olor es?
FAN2: … (cuelga)
AOI: No podían darle una mejor solución para el problema??

RUKI: En verdad no es tiempo de poner esa canción. (Se refiere a “Crucify my love” de X JAPAN)
REITA: Aún así la pondremos!
AOI, REITA, RUKI: O-HA-YO! (buenos días)

REITA: Yo tuve este incidente con unos calzoncillos. Accidentalmente puse la ropa interior de mi hermana en mi mochila. Yo quería llevar una toalla blanca y solamente tomé la prenda y la puse en mi mochila pero resultó que esa toalla blanca en realidad era la ropa interior de mi hermana!

Locutor: El nickname de la chica que manda esta pregunta es “I LOVE KAI!”
REITA: Esto no está bien, está fuera de ambiente.
AOI: Para nada bien,

¿Si tuvieran una semana de vacaciones, qué les gustaría hacer?
RUKI: Viajar al extranjero. Realmente nunca lo he hecho.
AOI: Yo quiero ir a Italia.
REITA: Por su comida, no?
AOI: Sí, es buena.
RUKI: Yo viajaría, a un lugar donde pueda olvidarme de todo y relajarme.
REITA: Yo no tengo un lugar en específico pero iría a Nagoya primero y después ya decidiría a dónde más ir. Tal vez Osaka.

REITA: Hamburguesa = Rock
RUKI: Pasta = Metal
AOI: Alcohol = Rock

¿Lugar o comida favoritos?
AOI: Izakaya (un bar), Iburigakko (comida de Akita)
RUKI: Algo a la parrilla.

*A todos les gusta el rollo de plátano (banana roll)

AOI: Me gusta el sochu (vino japonés). La cerve4za también está bien.

¿A dónde quieren volver en el tiempo?
AOI: A hace dos semanas?
RUKI: Yo quiero volver al vientre de mi mamá.

¿Son buenos limpiando?
RUKI: Nono, yo no puedo.
REITA: Definitivamente no.
AOI: Sí.
REITA: Pero RUKI es bueno limpiando, no?
RUKI: Sólo la mesa.

¿Qué harías si te conviertes en mujer?
RUKI: Usaría la cámara de AOI para tomarme fotos.

¿Qué es lo primero que hacen al llegar a casa?
REITA: Lavo mis manos.
RUKI: Me cambio de ropa y la lavo.
AOI: Lavar mi cara.
RUKI: Eh? Eh?
REITA: Ehhhh?
RUKI: Dónde?
AOI: En el cuarto de baño?

¿Qué es lo que más quieren de Doraemon?
REITA: Esa cosa, cierto?
AOI: Sí.
AOI, REITA, RUKI: 1…2…3… DOKODEMO DOOR!!!

¿Kinoko o Takenoko? (Brote de hongos o bambú, para comer.)
RUKI, AOI, REITA al mismo tiempo: 1…2…3…
RUKI, REITA: TAKENOKO!    AOI: KINOKO!
REITA: Eh?! Por qué AOI?
RUKI: Hagámoslo de nuevo.
RUKI, REITA, AOI: TAKENOKO!!

¿Les gusta el Chawanmushi con Ginko? (El Chawamushi es un platillo japonés parecido a una natilla a base de huevo y se agregan varios ingredientes, no es postre, es un platillo más para la comida. El Ginko es un árbol y las semillas de éste se usan a veces en platillos sobretodo en Asia. En Japón algunos Chefs ponen semillas de Ginko en el Chawanmushi)
RUKI: Nono, no me gusta.
AOI: Tengo que probarlo.
RUKI: Una vez lo probé y fue como “por qué le echaron esto??”

¿Si tuvieran la Dokodemo Door a dónde les gustaría ir?
REITA: A un cuarto de baño y observar a la gente jejeje
RUKI: Antes que nada, volvería a casa.
REITA: Cierto.

¿Después que éste programa de radio acabe, qué harán?
RUKI: Usaré la Dokodemo Door para volver lo más rápido posible.
REITA: Doraemon, préstanosla!!
RUKI: (haciendo voz linda) dokodemo.

Su sabor favorito de onigiri. (bola de arroz rellena)
REITA: Ciruela.
RUKI: Pollo.
REITA: Como un niño, definitivamente un niño!!
AOI: A mi me gusta de ciruela y algas.
RUKI: Es onigiri y es algo muy japonés que me gusta de todos sabores.

Algo que deben tener siempre en el refrigerador.
AOI: Huevos.
REITA: Alguna bebida carbonatada.

RUKI: Yo quería aprender a tocar el bajo.
REITA: Eh? Por qué?
RUKI: Se ve genial y me gusta lo genial!
REITA: Deja de bromear.
RUKI: El bajo me hace sentir como más adulto.

Crèdito traducciòn Japonès/Inglès @pikachuzuru via Tumblr
Crèdito traducciòn al español y notas @BabyJenkz STAFF LOBOS the GazettE Mèxico ST

 
[AUDIOS]
PASSWORD para descarga: thegazettemexicost

Crédito de la grabación y edición de los audios @BabyJenkz.tumblr para theGazettEMexico.


LISTA DE CANCIONES ELEGIDAS POR AOI, REITA Y RUKI:
  1. DERANGEMENT - the GazettE          [TODOS]
  2. No Regrets - Mourning Windows      [RUKI]
  3. The Greatest Lie - Circa Survive     [RUKI]
  4. All I Want - The Offspring               [REITA]
  5. QUIET - the GazettE                      [TODOS]
  6. Dreams Come True - %%Lover         [AOI]
  7. One More Day - DIGITAL SUMMER     [RUKI]
  8. Zero - B'z                                      [REITA]
  9. FORBIDEN BEAVER - the GazettE     [TODOS]
  10. Odoru Ponpokorin - B.B.                [AOI]
  11. CYNICAL - EXTREME                       [TODOS]
  12. Crucify My Love - X JAPAN             [RUKI]
  13. The Trooper - Iron Maden              [RUKI]
  14. NAKIGAHARA - the GazettE            [TODOS]
  15. Lemonade I Scream! - Hide            [RUKI]
  16. Cities and Dust - Junkie XL             [RUKI]
  17. FADELESS - the GazettE                 [TODOS]


[IMAGENES]



RUKI desde su TWITTER

Por NACK5 Midnight Rock City

Por NACK5 Midnight Rock City

Por NACK5 Midnight Rock City

Informaciòn recolectada en su totalidad por STAFF LOBOS the GazettE Mèxico ST.

No hay comentarios:

Publicar un comentario