miércoles, 25 de febrero de 2015

[RAD MARKET] Ruki- Contesta pregunta a los fans sobre los Goods [13th Anniversary]. Budokan 3/10.

[RAD MARKET] Ruki- Contesta preguntas a los fans sobre los goods [13th Anniversary] Budokan 3/10.

El día 24 de Febrero -Japón-. Ruki desde la cuenta @rad_market, contesto algunas preguntas de los fans.


F: R-san buenas noches
(*´﹃`*) , cuando está programa la venta de los goods que se enumeran en el sitio. Es hasta el live
(*´﹃`*) ?.
R: Na, antes o alrededor de una semana antes del live.

F: Estoy deseando que llegue (o^^o). Quiero saber, si usted tiene planeado  vender cosas de VM en el lugar.
Ya que habra una exposición. Yo voy a ir al lugar. Después de todo es que yo pense en mirar los productos ahi. Es difícil.
(。-_-。).
R: Es difícil.

F: Hurras por el buen trabajo. Puede decir palabras de entuciasmo ahora en vivo, gracias...!.
R: Entusiasmo?. Sí... no me voy de aquí sin pensar en diversión.

F: Venderán pijamas o las volverán hacer.
R: Quizas haya un movimiento. Aun no se.

F: El material que usara usteds, es el mismo material que era antes?.
R: Eso es correcto.

F: Habrá un DVD del Budokan?.
R: Esperar.

F: R-san buenas noches!. El precio de los bienes también será publicado el mismo día del live?.
R: Eso es correcto. Espere un momento.

F: El largo de la parker es el mismo del tipo que salió a principios?.
R: Comparativamente si es larga.

F: Si hacen un DVD, como sobrevivirá mi cartera. No , lol.
R: De vez en cuando. Eso es crudo. Además, no es bueno.

F: R-san, comiste la pasta de Kai-san?.
 R: Me dieron un poco, estaba delicioso.

F: R-san, es difícil comprar el pamphlet, no puedo comprar ni siquiera rad?. Solo en el live.
R: Oh,  así que usted solo puede comprar en este tiempo.

F: R-san, BM,VM. No tienen otra marca de moda?.
R: En la banda no hay problema en ello.

F: El día del live, usted va a usar la ropa de prisionero.
R: ¿Por qué?.

F: Siempre dicen ,que será como un examen. Suerte en el Budokan!.
R: Se espera un buen resultado.

F: Ruki-san, por favor díganos sobre la textura de la estola, se vera la luz/ sera delgada?.
O tejida, cabe en la bolsa?.
(e_e)…
R: No. Debido a que es más ligero ya que pronto comienza la primavera.
Nota: NO-> De que no es tejida.

F: R-san!, notamos que es diferente! (*´∀`). Lista de artículos¿Qué orden de precio tiene?.
(*´∀`).
R: Sí, es diferente.

F: ¿Por qué Ruki-san, hay parecido con la imagen de Uruha-san, es mucho el parecido. Me pregunto si hay una sensación de interés?.
R: El elegir se hizo desde particular, hubo coincidencia, supongo. Juego de Kit! .

F: Voy a estar en el hospital, pero darán de alta antes del Budokan. Estaré en el live en la venta de productos, ya quiero que llegue ♩.
R: O que bien!. Voy a trabajar duro. Esperando en el Budokan.

F: El tema es de guardias. No?!???!???!?.
R: Oh, ese tipo de cosas.

F: ¿Usted se convierte en el momento de la diversión del live (*´ω`*)?.
R: Sí. Esta es mi expresión
(・_・).

F: El shooting de la mercancías, fue bien?.
R: Sí. Fue tomada cuidadosamente.

Traducción y Publicado aquí por: Staff LOBOS the GazettE México ST.  


No hay comentarios:

Publicar un comentario