sábado, 18 de abril de 2015

[Letra] 関東土下座組合 [Kantou dogeza kumiai]



Composición: Ruki

Kanji:

その場その場アドリブですか!?
ママに怒られた・・・ パパに殺される・・・ アハハ
その場その場その場 ○×△☆□

え、え、え、えっと時間がないから
あ、それそれそれ助けていらないから
ぼ、ぼ、ぼ、ぼ、ぼ、ぼ、ぼ、ぼ、ぼ、ぼ、ぼ、ぼ、片付けてください

その場その場アドリブサイコスター!!
ママにオホホホホホホホホホ怒られたー叩かれたー
パパにここここははは 殺されろ~ ああ~

あ、もういっちょう
チョノベ チョノベ チョノベ    ○×△☆□
痙攣 痙攣 痙攣          ○×△☆□
チェイレン チェイレン チェイレン ○×△☆□
チョノバ チョノバ チョノバ    ○×△☆□

ギリギリその場に間に合ってください!
いったいどの車ですか!?
一人でするオナニーがそんなにいんですか!?
ルーザーアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア

え、えへへへへへ
蛍の光(蛍の、光) 窓の夕日(雪!!)
わぁ~ふんだ~ら~か~さ~へ~つーつー

ふぉー!ふぉー!もしもーし!ふぉー!あはっ!

Romaji:
Sono ba sono ba adoribudesu ka! ? (x8)
Mama ni okora reta papa ni korosa reru ahaha
Sono ba sono ba sono ba ○ × △☆□

E, e, e, etto jikanganai kara
A, sore sore sore tasukete iranaikara
Bo, bo, bo, bo, bo, bo, bo, bo, bo, bo, bo, bo, katadzukete kudasai

Sono ba sono ba adoribusaikosutā! !
Mama ni ohohohohohohohohoho okorareta ̄ tatakareta ̄
Papa ni koko koko wa wa wa korosa rero ~ ā ~

A, mō itchō
Chonobe chonobe chonobe ○ × △☆□
Chonobe chonobe chonobe ○ × △☆□
Cheiren cheiren cheiren ○ × △☆□
Chonoba chonoba chonoba ○ × △☆□

Girigiri sono ba ni maniatte kudasai!
Ittai dono kurumadesu ka! ?
Hitori de suru onanī ga son'nani indesu ka! ?
Rū zā Ā aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

E, e e e e e e
Hotarunohika (hotaru no,-kō) mado no yūhi (yuki! ! )
Wa~a ~ funda ~-ra ~ ka ~-sa ~ e ~tsu ̄tsu ̄

Fu ~o ̄ ! Fu ~o ̄ ! Moshimo ̄ shi! Fu ~o ̄ ! A ha~tsu!

Español:
¿En serio estás improvisando en esa situación, en ésa situación? (x8)
Mamá se enojo conmigo... Papá me va a matar... hahahahaha
En ésa situación, en ésa situación, en ésa situación ○×△☆□}

U-u-u-u-u-u-u-u-uummm no tenemos tiempo
Ah, no necesito ayuda con-con-con-eso
pppppppppppppor favor limpia eso

Tu eras la improvisada estrella que estaba en esa posición!! x 8
Ohohohohoohoho mamá se enojo conmigo, ella me golpeo
Hahahahahaha papá me va a ma-ma-ma-ma matar, aaaa

Ah, voy a venir ahora
(y está parte de aquí no tiene sentido. como. ESTÁS INCLUSO NO SON PALABRAS DE RUKI, SOLO GRITA ALGO. es un punto como "calambres, calambres, calambres)

Por favor asegúrate de que tienes ése lugar justo a tiempo
¿Con quién está el auto?
¿De verdad masturbarte solo es tan agradable?
RUDOOOOOOO!!!!

Ehehehehehehe



Nota:
Básicamente al principio de la canción donde Ruki habla dice "¿Qué? ¿Matsuri? cuando oye Matsuri (Matsuri es día festivo o festival patrocinado por un templo) se escuchan sonidos de afuera y del matsuri, ya que para el emperador, es como mostrar su respeto hacía él. 
Ruki entonces dice "banzaaaaii" porque así es como se hace. Y entonces la canción comienza.
Luego la canción termina y Ruki termina de cantar, el resto de la banda (se puede escuchar bien a Reita) comienza a cantar y Ruki dice "Cállense imbéciles".

Fuente:
Kanji + Nota: trauma-radio.tumblr.com
Español + Romaji: the GazettE México

No hay comentarios:

Publicar un comentario