lunes, 28 de diciembre de 2015

[BLACKMORAL] RUKI contesta a los fans, dudas de la "HAPPY BAG". RAD MARKET .

[BLACKMORAL] Ruki contesta a los fans dudas de la "HAPPY BAG". RAD MARKET.




27/12/2015. 

--Ruki contestó preguntas de los fans, referente a la edición de año nuevo la "HAPPY BAG". Que se venderá a partir del 30/12/2015 a las 12:00 AM.

Fan: R-san! Bolsa, son productos nuevos?.
Es mercancía que han sido publicados hasta hoy |ω・).
R: Son productos del pasado.

F: Para RAD y los miembros de HERESY ,el contenido de las bolsas se harán diferentes?.
R: Las bolsas de FC HERESY contiene productos liberados como FC  artículos limitados.

F: Así que van a tener artículos de tour anteriores, excepto los tours DOGMA?
R: Lo es.

F: Bolsas, Es divertido!!. R-san, siempre mantiene su palabras en 2016 ┏○))ペコ.
R: Sus opiniones son la base de mi trabajo.

F: Entré y algunos dicen SOLD OUT se vendieron?,estarán en las bolsas? (´・ω・`).
R: No lo harán.  Puede haber algunos restos que flotan alrededor de pedidos cancelados.

F: Cantidades limitadas... Como se esperaba, que significa que no habrá un gran número de bolsas, ¿verdad?. (en voz baja).
R: Sin embargo, no es así?.pensé que había muchas mercancías , hasta/el punto que dije "Woah, hay muchos??".

F: Se ha introducido en la bolsa artículos exclusivos? (・∀・).
R: No lo es. La propia Happy Bag es de un diseño que se puede utilizar en lo habitual, debido a que es un bolso de mano.

F: Por lo que sera algo así como elementos aleatorios de tours pasados?.
R: Sí.

F: La bolsa de asas, el diseño es el mismo para todos los 4 tipos? (RAD2. HERESY2).
R: Sí es el mismo.

F: R-san, buenas noche. Tal como es, creo que salió un poco antes en el tour las camisetas y folletos. ¿Esta bolsa de sorpresas son del mismo sentimiento con él ʕ´•ᴥ•`ʔ?.
R: Es lo mismo!.

F: Vendrá desde el pasado tour?.
R: Hasta el TOUR DIVISION y al 13th en  Budokan!.

F: ¿Aún existen productos del 13 Budokan? (⌒,_ゝ⌒).
R: Parece que todavía hay algunas productos que flotan alrededor de los pedidos cancelados.

F: ¿Los artículos incluyen la bolsa de transporte?.
R: Por supuesto que no.

F: Aproximadamente que contiene tal cosa, el secreto es por usted?.
R: Es al azar  y no soy un secreto. Es indescriptiblemente (Risas).

F: Es el mismo tipo de productos, también se puede comprar varios?.
R: No es!.

F: Hurras por el buen trabajo!. Por ejemplo, las bolsas de HERESY y las bolsas de RAD, también las deseo comprar, Creo que voy a sufrir al hacerlo?.
R: Es de 2 y compre una a la vez. Me voy.

F: Eso de AM es a empezar la aceptación de la Medianoche?.
R: Es mediodia!.

F: R-san, hurras por el buen trabajo!. Si se vende despues todo. Por lo tanto , que pasa al final...?.
R: Bien hecho. Por lo tanto, no recibe la cancelación a largo plazo, así son también lo que no lo comprar en este sitio. No creo qe se trate de un bien pensado.

F: Aunque escuche que las bolsas son de asas en ¥ 5.000 y ¥ 10.000, en tamaño es diferente? ¿O será la diferencia la cantidad?.
R: El tamaño es el mismo!.

F: Por ejemplo, ¿Es mediodía?. El correo de HERESY dice 12AM,,,,
R: Lo siento, se corrigío. Es el mediodía 12:00 .


Traducción en Inglés:versoacabado.tumblr.
@yukimeru 
Traducción Español y Publicado aquí por: Staff LOBOS the GazettE México ST. 



No hay comentarios:

Publicar un comentario