I am your good tool.
How much do you buy us for?
Let's negotiate.
Value of the pain...
Do you know? What you removed
In the party meeting place of that day...
Those are trust and respect.
Only intent to murder is left.
It is laughing with the wineglass.
A splendid toast to the old men!
Let's send this song to dear swindler.
Hey chairman, listen with those ears.
Guide it to the hell.
To you who think about things with money.
Let's send this word.
You and so on can't manipulate me!
It can't become a music machine!
Will any amount be in the substitute?
I am your good tool.
How much do you buy us for?
Let's negotiate.
Value of the pain... "Can you pay it?"
Do you know?
What you removed
In the party meeting place of that day...
Those are trust and respect.
Kneel before me.
Dear chairman!
Even if the tail is wagged for the hit chart.
You can't become a hit maker.
"Give up right now!"
To you who think about things with money.
The last contract.
You and so on can't manipulate me!
This is the way that mine does it.
Sign the contract.
Traducción
Soy tu buena herramienta
¿Para cuánto nos compras?
Vamos a negociar
El valor del dolor...
¿Sabes? Qué eliminaste
En el lugar de reunión de aquel día...
Aquello era confianza y respeto
Sólo se abandona la intención de asesinar
Está riendo con la copa de vino
¡Una tostada espléndida para los ancianos!
Vamos a enviar esta canción al querido estafador
Eh, estafador, escucha con aquellos oídos
Dirígelo al infierno
A tí que piensas en cosas con dinero
Vamos a enviar esta palabra
¡Tú y otros no pueden manipularme!
¡No se convertirá en una máquina de música!
¿Algo estará en el subtítulo?
Soy tu buena herramienta
¿Para cuánto nos compras?
Vamos a negociar
El valor del dolor... "¿Puedes pagarlo?"
¿Sabes? Qué eliminaste
En el lugar de reunión de aquel día...
Aquello era confianza y respeto
Arrodíllate ante mí
¡Querido estafador!
"¡Ríndete ahora mismo!"
A tí que piensas en cosas con dinero
La último contrato
¡Tú y otros no pueden manipularme!
Este es el camino que yo mismo hago
Firma el contrato
No hay comentarios:
Publicar un comentario