sábado, 31 de diciembre de 2011

[Vídeo] the GazettE HAPPY NEW YEAR 2012

En la pagina excite music de Japón se a publicado un vídeo de the GazettE deseando un feliz anio nuevo para todos!

(da clic en la imagen para ir a la pagina)

comentario:
Kai: Así que, ¿están listos para el 2012?, eh?, en 2011 antes de finalizar en Tokyo Dome nos dieron tiempo para hacer nuestras actividades despreocupadamente.
Ruki: ¿Despreocupadamente?, ¡No hicimos nada despreocupadamente!.
Kai: (Risas) entonces, ¿Qué te hizo sentirte emocionado en el 2011?.
Ruki: ¿Qué me hizo emocionar?.
Kai: Sí, hablando de tu vida privada…
Ruki: Hmmm.. Hice muchas canciones, ¿no crees?.
Kai: Hicisite mucho, es cierto, VORTEX, Remember, Suicide Circus.
Ruki: Así que, ¿no hice mucho después de todo?.
the GazettE: AHAHAHAHA.
Kai: ¿Es simplemente normal?.
Ruki: Bueno, tuvimos un tour, entonces aparecimos en algunos eventos.
Kai: Es cierto.
Ruki: Como banda, eso nos emociona.
Kai: ¿Fue un año muy lindo para todos, verdad?
Ruki: Yeah, fue un año muy emocionante.
Kai: Y entonces, Ruki ha escrito nuestros objetivos para el 2012 “Acelerar aún más, aún más profundo, más apasionado”, con eso, el 2012 parece ser otro año agitado para nosotros.
Ruki: Yup.
Kai: (Risas) Así que espero que todos cuiden bien de sus cuerpos, había sido un año razonable para nosotros, así que espero que tengan buen cuidado de….
Ruki: Hay info sobre la final del tour también.
Kai: Sí (risas). Este año quiero que todos vengan, por favor sigan con nosotros como lo hacían el año pasado… Eso fue de the GazettE





créditos: OhMyGazettE! + theGazettE LA + Ruki-candy@tumblr

viernes, 30 de diciembre de 2011

[Twitter] Tweets de Ruki


[26.12.2011]

[Ruki] Yosh, concurso aquí con Hisshi!

[Ruki] Bien hecho! ( ´ ▽ ` )ノ Muchas gracias! RT @ Aiji_LMC: En esta primera fiesta de fin de año participé sin beber nada de alcohol. Ahora estoy haciendo ese trabajo que empecé tras llegar a casa... Ya que era un agradable honor, realmente quería beber. Yosh, haré este trabajo ahora.

[Ruki] El primero es bueno! RT @ hishinumamasato: @ RUKItheGazettE Yosh, Ruki-san tiene el tempo perfecto.

[Ruki] Digamos que... es un empate! Hisshi! RT @ dasoku_niconico: @ RUKItheGazettE Pon!

[Ruki] Podemos volar! RT @ AliceNine_SHOU: Sí. Podemos RT @ dasoku_niconico: @ RUKItheGazettE Pon!

[Ruki] Formal y correcta belleza, Kyashi.

[Ruki] ¿¿A dónde fue Hisshi?? RT @ dasoku_niconico: ¿Eh? ¡¿Qué deberíamos hacer?! RT @ RUKItheGazettE: Podemos volar! RT @ AliceNine_SHOU: Sí. Podemos RT @ dasoku_niconico

[Ruki] Pistola!

[Ruki] Soy invencible! RT @ dasoku_niconico: Podemos hacerlo! RT @ RUKItheGazettE: Pistola!

[Ruki] Sin duda ama las crestas (´Д` ) RT @ Pla_ryutaro: Es Kyashi. Digno, ¿no? (・スッ・)/~~~ RT @ RUKItheGazettE: Formal y correcta belleza, Kyashi.

[Ruki] En realidad me pregunto si va a coger un resfriado, ¿verdad? (risas) RT @ Pla_ryutaro: Con la cresta debes pasar frío. (・スー・)/~~~ RT @ RUKItheGazettE: Sin duda ama las crestas (´Д` ) RT @ Pla_ryutaro: Es Kyashi. Digno, ¿no? (・スッ・)/~~~

[Ruki] Buen trabajo! Gracias por todo de nuevo! Dales mi agradecimiento a Aki y Kenji también RT @ Lyu1982_Pirates: @ RUKItheGazettE No podemos volver allí ( ノД`) Hoy fue divertido! Buen trabajo, supervisor.

[Ruki] Gracias por lo de hoy! Hasta el año que viene ( ´ ▽ ` )ノ RT @ Pla_ryutaro: Con la cresta debes pasar frío. (・スー・)/~~~ RT @ RUKItheGazettE: Sin duda ama las crestas (´Д` ) RT @ Pla_ryutaro: Es Kyashi. Digno, ¿no?


[27.12.2011]

[Ruki] Buenos días. Ahora voy a editar el material de la película. Estoy... Estoy cansado...

[Ruki] He terminado por hoy~

[Ruki] Yo también! RT @ vixen0504: @ RUKItheGazettE Estoy trabajando ahora... (^O^) El cansancio de un año también está erupcionando en mí. Espero que no cojamos un resfriado... ¡verdad!

[Ruki] Claro. RT @ _BORN_K: Gracias por lo de hoy, por supuesto, iré con Ray! RT @ RUKItheGazettE

[Ruki] Lo sé... @ AliceNine_SHOU: Lección de este año: No debes twittear mientras estás borracho.

[Ruki] Esperaré~! RT @ Aiji_LMC: Hablaremos la próxima vez ☆ RT @ RUKItheGazettE Bien hecho! ( ´ ▽ ` )ノ Muchas gracias! RT @ Aiji_LMC: En esta primera fiesta de fin de año participé sin beber nada de alcohol. Ahora estoy haciendo ese trabajo que empecé tras llegar a casa...

[Ruki] Buenas noches.


[28.12.2011]

[Ruki] Estoy feliz! RT @ theGazettESTAFF: 『Club J-MELO: the GazettE』 en el puesto número 1 en la encuesta de NHK WORLD D's poll 「VIEWERS' CHOICE (los programas que quiero volver a ver)」!!!! bit.ly/sKbWPP

[Ruki] だそうだ。 RT @ theGazettESTAFF: Se ha decidido que el programa que ocupó el número 1 en la encuesta 「VIEWERS' CHOICE (los programas que quiero volver a ver)」 también será emitido!!! d!!! (⌒▽⌒)/ EMISIÓN: NHK WORLD 8/1 (Domingo) 11:10am

[Ruki] Tengamos una fiesta de Fin de Año♪(´ε` )RT @ hishinumamasato: @ Lyu1982_Pirates !(◎_◎;)

[Ruki] El trabajo no termina.

[Ruki] Muchas gracias, presidente! Te deseo un feliz Año Nuevo! RT @ takeshinakano: @ RUKItheGazettE Tarde en la noche en el transcurso de este gran año, todavía estoy trabajando.. es momento de la demolición del cuerpo^_^;

[Ruki] Está decidido! Hisshi hará los arreglos ( ´ ▽ ` )ノ RT @ Lyu1982_Pirates: Hagámosla ( ´∀`)ノ Invitemos también a Aki, Hitsugi, KENZO y Pon-chan ( ´艸`)RT @ RUKItheGazettE: Tengamos una fiesta de Fin de Año♪(´ε` )RT @ hishinumamasato: @ Lyu1982_Pirates !(◎_◎;)

[Ruki] Yosh, voy a confirmar los artículos, mientras tanto.

[Ruki] Yosh, mientras salto y tiemblo! RT @ Lyu1982_Pirates: Decidí tener a GazettE como mi música de fondo BGM ((((゚∀゚(。_。(゚∀゚(。_。(゚∀゚(。_。(゚∀゚(。_。) violentamente ((((゚∀゚(。_。(゚∀゚(。_。(゚∀゚(。_。(゚∀゚(。_。)

[Ruki] Wah! Sí, por favor! RT @ Lyu1982_Pirates: Waiヽ( ´∀`)人(´∀` )Wai La fiesta tendrá lugar en casa de Nishikawa nii-san (risas) RT @ TMR15: @ RUKItheGazettE @ Lyu1982_Pirates @ hishinumamasato Eeh... No he recibido el honor de ser parte de la fiesta de Año Nuevo... ( ;´Д`)< Qué crueles...

[Ruki_hace 9h] Me gusta! RT @ KAOLUASANUMA: Compré esta decoración de Año Nuevo para poner sobre la mesa de la sala de estar. Tachán~ ♪( ´θ`)ノ http://p.twipple.jp/Bv9WX 






créditos: @gazetweet_esp

martes, 27 de diciembre de 2011

[Entrevista] GIGS DRUMS/BASS Book 2011 -Reita&Kai- (Part1)




Más allá de todo el paquete en Tokyo Dome al final del año pasado, para un espacio y no desfallecer, tocando majestuosamente el bajo y la batería en “RIDE WITH THE ROCKERS” – Reita y Kai, la parte donde el ritmo es más fuerte! En su ultimo trabajo “TOXIC” con un sonido cada vez más perverso que no solo apoyo(la banda) desde la base, pero también contar con su forma de tocar y su presencia. Aquí, desde el principio cuando se reunieron todas las respuestas a la última pieza de su obra, a través de las actividades de the GazettE, vamos siguiendo las pistas de su progreso de su ritmo en equipo.


¿Cuál fue su primer impresión mutua el uno del otro cuando se conocieron por primera vez?
R: tras un año de la creación de the GazettE, nuestro baterista nos abandonó, Entonces, Ruki invito a Kai a convertirse en nuestro nuevo baterista. Justamente perfecto en ese momento, en el Urawa Narciss Session Live, sucedió que Kai y yo debíamos tocar en la misma banda. Sin embargo, cuando nos conocimos, Kai no saludo decentemente a todos(risas), a pesar de que dijo “buenos días”
K: eh? Etto… esto fue a la entrada del Urawa Narciss ¿verdad?
R: si, si
K: yo te salude(risas). Ruki dijo “este es nuestro bajista” y me presento a Reita. Aunque tengo la impresión de que dije “Ah, Hola”
R: Nop, no he dicho eso. Digamos que lo hizo, pero su voz era MUY PEQUEÑA (risas). Recuerdo que en ese momento estaba pensando “¿Qué pasa con este chico? ¿Esta bien que dejamos que un tipo que ni siquiera puede decir hola sea miembro de nuestra banda? eso pense (risas). 

K: Pero recuerdo que dije hola…. Pero, es verdad creo que mi actitud era mala (risas).
R: Si (risas). Por eso, mi primera impresión de Kai no fue buena (risas). Por otra parte después del ensayo el día de nuestra presentación en Urawa live, entramos al estudio de nuevo para la preparación de la presentación. Tras esto, Kai me dijo: “¿Puedes tocar mientras miras en mi dirección?” y yo pensé “esto esta mal”(risas).
K: No, no, durante el tiempo que estuve en mi banda anterior, el chico que tocaba el bajo siempre miraba en mi dirección durante la presentación. Creo que por eso se convirtió en un hábito para mi, y pensaba que me sentiría con mayor seguridad, si lo realizábamos frente a frente.
R: Pero, de trataba de un ensayo, si era la presentación real naturalmente debía ser cara a cara. Además era una presentación en vivo. Pensé que este hombre de alguna forma era muy molesto (risas).
K: LO SIENTO (risas). Mi primera impresión de Reita fue que el era rudo* o algo así. Su ropa también era ruda, así que pensé, este tipo es muy visual kei, eh… sentí algo así.
* Nota: Kai usó el término "トッポイ", que tiene varios significados. Pero en este contexto creo que se está refiriendo a Reita llevar una imagen de rebelde (y pensé que era cool).
R: Persona visual kei en ese tiempo, incluso su ropa normal se visual-kei-like*. Pero, en aquel momento era verano yo llevaba pantalones vaqueros rasgados y una camisa hawaiana (risas).

¿Cuál fue tu primera impresión de Reita como bajista?
K:
¿Qué cual fue, eh? Durante ese tiempo yo estaba concentrado en la personalidad y la apariencia. Pensé que tenía una gran personalidad, pero no puedo recordar mi impresión de el como bajista, el “yo” de ese momento, no podía decirle a alguien sobre si sabia tocar el bajo bien o mal.
R: Kai tocaba con los pies descalzos, y también mantuvo sus baquetas al revés. Entonces, para la presentación, se puso maquillaje que lo hacia parecer herido, hacerlo con un "bang!" eso (risas). Porque me agradan los tipos con esa personalidad, pensé “está bien” (risas). "Es bueno que no lo es, aparte de su carácter" o algo así (risas).


En principio, parece carácter tímido Kai se mostró inesperadamente eh (risas). Antes, cuando Kai acababa de unirse a the GazettE, deliberadamente tocó su batería diferente de su predecesor, hemos hablado de esto antes.
K: Correcto. El baterista de antes y yo, somos completamente diferentes ¿sabes? El baterista anterior, de mi imagen, fue el tipo que hizo los efectos delicados, pero en mi posición pensé que no podía hacerlo.
R: A pesar de que eran diferentes en cuanto al tipo, no se sentía incómodo o cualquier sensación de desorden. Debido a que Kai dijo que esta clase de batería, la imagen estaba ya formada. Lo que recuerdo es que 5 meses después de que se unió a the GazettE tuvo una repentina sordera súbita(ctrl + f, para buscar sordera súbita), si eso pasará ahora dejaríamos los conciertos, pero en ese momento la oficina no permitía tal cosa (risas). Entonces, le pedimos a nuestro baterista anterior de favor que supliera a Kai en unas 4 o 5 presentaciones. Después de hacer eso, a pesar de que Kai había estado con nosotros solo 4 o 5 meses, ya era un poco difícil encajar con el baterista anterior. En ese momento pensé “¡Aah, ya me acostumbre a Kai!”


Durante el comienzo, ¿ustedes dos discutieron sobre como el ritmo en el equipo debía de ser?
K:
No lo hicimos, ¿verdad?
R: No, nosotros no hacíamos eso ni ahora (risas). Sin embargo, durante el comienzo “el ritmo es muy rápido y yo quiero atención en ello” – Kai suele decir esto.
K: Bueno, cuando me uní a the GazettE pensaba que la banda de tendencia a apresurar el ritmo. Durante los ensayos no hubo tal cosa, pero una vez que estaba durante la década de a todos viven como "GAAAH!" y se apresuró hacia fuera. Era como, "Están realmente escuchando la batería?" (Risas). Tengo el hábito de ser lento en el ritmo, lo que inicialmente pensaba que era yo el retraso en el ritmo, y yo trataba de alcanzar con todo el mundo. Después de hacer eso, se convirtió en un problema serio (risas). Debido a esto, le dije a todos que yo no quería apresurarse.
R: En ese tiempo porque no teníamos el conocimiento, nosotros no entendíamos cómo responder al monitor. A medida que la soporte repite, nos hubiera gustado escuchar a el tiro y trampas y esas cosas, y comencé a entender "ahh me estoy apresurando”. Sin embargo, durante el inicio, incluso cuando me dijeron que yo me estaba apresurando yo pensaba "¿eh, pero que eso no es el rock? (risas). Está bien, pero no es nada en particular es él!" sentía ese tipo de sensación (risas).

Al escuchar las grabaciones de sus presentaciones, has sentido que tu ritmo era demasiado rapido?
R:
Me di cuenta, pero durante la presentación no lo pude controlar. Por otra parte después del concierto no recuerdo si lo apresure o no (risas). Sin embargo, después de ser informado por Kai que no nos debíamos apresurar, me fui a comprar la misma cosa* que tenía Kai que hacia clic y utilizo durante la practica. Al practicar en casa, traté de que coincidiera con el clic.
*Nota: “clic" se refiere a un dispositivo que produce latidos estables. Es para asegurar una mantiene el ritmo. Se oye mucho en sus grabaciones de estudio, por ejemplo, haciendo del sonido de la DIM realmente computarizado "tick tick tick'antes de empezar a tocar. Uno de ellos es el metrónomo

Después de Kai se unió a la banda, the GazettE de mayo 2003 lanzó el primer mini-álbum "Cockayne Soup". Su primera grabación (en conjunto), ¿cómo fue?
K:
En ese momento no tuvo en cuenta nada, o una situación similar (risas). La elección de las canciones, ¿hicimos eso?
R: No, Nosotros no
K: Ah ya. Para la elección de las canciones lo realizamos en el segundo "akuyuukai" ahí nos introdujimos en el. En " Cockayne Soup" se incluyeron tres canciones con las que habíamos trabajado previamente. Después de su inclusión, cortamos la canción... y empezamos a decir algo así, y lo hizo un Ruki.
R: En ese momento, de como debíamos de tocar respectivamente, nosotros estábamos en un estado donde no entendíamos (lo que significaba) todo, hasta el final de la grabación (risas). A pesar de que lanzar CDs con regularidad ahora, durante ese tiempo porque era nuestra tercera pieza de la obra musical. De todos modos, completando un CD era una felicidad enorme.


Comprendo. Un mes después de "Cockayne Soup", en el lanzamiento de "akuyuukai", con sus riffs unísonos, sus ritmos pesados, diferentes estilos vocales, etc., después de esto, la conexión con el estilo de the GazettE ya estaba establecida.
R:
En esa época, recuerdo que nos reunimos un día antes de la grabación en casa de Uruha.

¿Esto es a lo que llaman pre-producción del material?
R:
No, aun no habíamos llegado hasta eso. Todos nos reunimos con Kai para proporcionarle información sobre el ritmo a través sus manos, tocamos, o algo así. Fue una práctica ligera (risas). Hablando de eso, en ese momento, comenzamos a hablar acerca de la grabación con el ajuste de todos para la grabación del día siguiente (risas).

Eh? Justo un día antes?
R:
Así es. Es meramente razonable ¿no es así?(risas). Es que en ese momento no teníamos ninguna canción que fuera a un paso ajustable, después solo lo redujimos (el ajuste)(risas). Bueno, porque de este ajuste todo se estableció verdad (risas).
K: Para “WIFE” yo sugerí cambiarle el inicio, y se lo cambie (risas). Nosotros éramos un caso clásico de “temerarios*”(risas).
Nota: *”daredevils” de puede tomar como temerarios, arriesgados, intrépidos, osados, etc.

Por supuesto (risas). Las canciones durante los primeros días, el uso frecuente de conceptos como desviaciones de escena y todo eso, poco a poco comenzó a convertirse en su único punto.
R:
lo fue, en si el cuerpo de la melodía se quedo congelado. Desde el punto de vista de todos, en lugar de hacerlo intencionalmente de esta manera, desde el principio, la melodía ya estaba echa.
continuara...



sujeto a corrección


traducción de japones a ingles: @wlifers 
traducción de ingles a español: the GazettE Mexico International ST (@gazette_fan)

lunes, 26 de diciembre de 2011

the GazettE y la canción "the end"


Recordemos la canción "The End" primer track en el álbum "NIL" de el año 2006, en la letra de esta canción todos los chicos de the GazettE participan diciendo distintas palabras que componen la canción:
Ruki dice “theory”&”liberty”
Aoi dice“free”&”raise”
Kai dice “treasure”&”past”
Reita dice “fuck”&”money”
Uruha dice “stand up”&”alien”






Créditos: ohmygazette + gazettefan

[Twitter] Ryoga(BORN) menciona a Aoi en un tweet

Pues al parecer nuestro chico Aoi-san no a parado la fiesta, y se fue a un concierto de BORN, el día de hoy Ryoga, vocalista de BORN menciono a Aoi-san en uno de sus tweets, chquenlo^^


_BORN_Ryoga 猟牙【BORN】
またアメブロ書けねーのか…。今日はthe GazettEの葵兄さんが突然遊びに来てくれたんだよね。ライブ全部観てくれたよ。まじ葵さん大好きっす。葵さん煽りまくりました。葵さん超笑ってた。えへへ。
hace 41 minutos  Favorito Retwittear Responder

Traducción:
Hola esto también en Ameburo. El día de hoy, de repente vino el hermano Aoi de the GazettE. Vi todos nosotros vivimos**. En serio me encanta Aoi Ssu.Látigo Makurimashita Aoi. Hice reír a Aoi. Sí. 







traducción: the GazettE México (vía Google Translate)

[Previos]The Gazette Calendar 2012.

Previos de The Gazette Calendar 2012.


Creditos:@A_Starr_
http://lockerz.com/s/168606797








domingo, 25 de diciembre de 2011

sábado, 24 de diciembre de 2011

[Scans] SHOXX Vol.228 -Aoi-







En la Revista SHOXX Vol.228,lanzada el 2011.12.21,contiene una entrevista personal con Aoi(The GazettE)e imagenes del pasado Tour Venomous Cell.Aqui los scans completos de la entrevista.


créditos: http://gazettefan.tumblr.com/

[Twitter] Aoi mencionado en el twitters/blogs de K,Chiyu y Ray.


Aoi fue mencionado en los Twitters de K (BORN) e Chiyu (SuG). O @BORN_TBP tambien publicaron una foto.

1. "Estoy comiendo yakiniku con Aoi-san ahora! Delicioso!"
2. "Aoi-san está comiendo parilla de takoyaki (-ω☆)"



Twitter do Chiyu
1.para la fiesta de takoyaki (^-^) A propósito, esta mano es de Aoi-san (risas) http://p.twipple.jp/4LTB5"


Ray de BORN tambiém menciona la "fiesta de takoyaki" en su  Twitter y Ameblo. El Twitter, segun la traducción  @BORN_TBP, en este dia "Todos estamos comiendo  takoyaki (ρ°∩°)". Ver aqui post en Ameblo, en esta mostro una foto de la comida y que Aoi-san y membros de BORN estaban teniendo juntos una reunion y que estaba deliciosa la comida.




Traducción: the GazettE México vía Google translate.
Créditos: gazebestfriends

[Previos] Aoi en SHOXX Vol.228






El dia 21/12/2011 la revista SHOXX Vol. 228 fue lanzada llevando una entrevista personal con fotos de Aoi y dos reportajes de los lives que acontecieron los dias 9 y 25/11/2011 en Oomiya y Mie, respectivamente.




Créditos: lady_sb que publico las imágenes de la revista, entra a gazette_daily. Escribe "Aoi Personal Interview + Live Report Shoxx 228" dando un Ctrl+F.

¡Feliz Navidad!~Merry Christmas!


Español:
El STAFF de the GazettE México Internacional ST les desea de todo corazón una feliz navidad, que lo pasen muy bien en compañía de sus seres queridos y la paz y el amor reine en sus hogares ¡FELIZ NAVIDAD!

English:
The staff of The GazettE Mexico International ST wholeheartedly wish you a Merry Christmas, you have a great time with your loved ones and peace and love reign in your homes MERRY CHRISTMAS! 

[Noticia] the GazettE Inazuma Rock Fes 2011.

Hoy a las 12pm(Hora México)fue la transmision del 「INAZUMA ROCK FESTIVAL 2011」 por FUJI TV, en el especial solo mostraron VORTEX.
esperamos mostrarselos en mejor calidad proximamente para los que no pudieron verlo, asi que pendientes :)


Creditos: http://gazebestfriends@blogspot.com

jueves, 22 de diciembre de 2011

[Noticia] AOI en SHOXX vol. 228




Así es chicos, nuestro Aoi-san aparecerá en la revista SHOXX en una entrevista personal.
para checar entren a la pagina shoxx.


miércoles, 21 de diciembre de 2011

[Scans] Arena 37°C Febrero 2006







[Noticia] Mejores album 2011-Uruha


La pagina de la revista Bounce de Tower Records  se ha actualizado con una sección llamada " Opus del Año 2011 "(Obra del Año 2011), donde habrá un resumen de lo que sucedió en la escena musical en 2011. Al parecer, se actualizará la sección en las próximas semanas ya partir de esto, muchos artistas eligió los mejores discos de bandas de 2011, en su opinión. Uruha es uno de los artistas e hizo un Top 5 de los mejores álbumes en su opinión. 
Hecha un vistazo a los Top 5 de Uruha. También ofrece enlaces donde se puede escuchar los álbumes anteriores que eligió, si es que quieren oír:


MY BEST 5 - Uruha (the GazettE)

No.1 LIMP BIZKIT 『Gold Cobra』 Interscope
No.2 NICKELBACK 『Here And Now』 Roadrunner
No.3 ILL NIÑO 『Dead New World』 Victory
No.4 SKRILLEX 『Scary Monsters And Nice Sprites』 Mau5Trap
No.5 ADELE "21" XL
 
Uruha también habló un poco sobre el álbum de Limp Bizkit en el final del artículo. Haga clic aquí para ver la página en "Best 5" de Uruha..

Para más información: http://gazebestfriends.blogspot.com/2011/12/melhores-albuns-de-2011-uruha.html 




traducción de Portugués a Español: the GazettE México (vía google translate).
Créditos: gazebestfriend

martes, 20 de diciembre de 2011

[Twitpic] Aoi y Hizumi(D'espairsray)

@visualkei_oyaji  December 19, 2011 

昨晩アポなしでフラッと会社に遊びに来た葵。あまりにも突然だったのでホントにビックリ!次にアポなしでHIZUMIを呼び出したら、あまりにもソックリさん登場で大笑い。初対面なのに一気に盛り上がった♪

traducción:
Aoi vino ayer por la noche y la compañía, sin cita previa. Realmenteme me sorprendió de pronto ! Después de llamar a HIZUMI a la cita, se ríeron mucho de su similar apariencia. Pero en su primer encuentro estaban muy entusiasmados ♪ 



traducción: the GazettE México vía google translate

lunes, 19 de diciembre de 2011

[Traducción] Aoi en "hide BIRTHDAY PARTY!! 2011"





@visualkei_oyaji menciona en Twitter a Aoi en (hide BIRTHDAY PARTY!! 2011 - 13/12/2011)

1. "Después de la fiesta de cumpleaños que estaba pensando en volver a casa. Un poco antes, Aoi de the GazettE y su staff acababa de unirse a nosotros, y parecía estar lleno de energía. Entonces miré la cara de tristeza que Aoi hizo y yo que lo había invitado a tiempo para ir y yo no podía ir. yo Yoshida editor en jefe habló "Oh, estamos en el último tren, ya sabes." Yo y el jefe editor Yoshida tenía uncompromiso formal con otras tres personas y se nos el lugar para ir ... PERO! Todo salió como se esperaba (risas). "

2. "Aoi realmente parecía estar disfrutando cuando se vio con los senpais.Ofreció cenicero con diligencia e hizo el papel de la persona que cocina y sirve hotpot (risas). Él es tan lindo (^ o ^) Pero yo y el jefe editor Yoshida, antes de dejar el Aoi, tuvimos que irnos... (゜ Д ゜;) ".


3. "Por cierto, le pregunté a Aoi:" Muy bien, en el coche para ir con el staff? ". Él dijo: "Claro, yo no soy un niño." Porque él lo contestó por mí, yo podría ir tranquilo (risas). "

4. "Oh, me olvidé de decirte algo. También distribuyó el hashi (^ o ^). Cada vez que veía que algunos senpai iba, se levantó de su asiento e hizo aisatsu[forma japonesa desaludar a la gente] . El es una persona admirable @YUKi_Luv69_Rik RT: @visualkei_oyaji tiene un carácter maravilloso ♪ "






traducción de portugués a español: the GazettE México (vía google translate)

créditos: gazebestfriends

IMPORTANTE! Proyecto para el aniversario 10 de the GazettE




¿En que consiste el proyecto?
Es reunir fotos 
y fanarts de los fans felicitando a los chicos.


¿Como hacerlo?
Cada team se encargara de reunir las aportaciones de su respectivo país.
El propósito es que sea físico y virtual.

 


este proyecto será enviado hasta Japón a la PSC como regalo de los fans para the GazettE

Este es el proyecto:



1. Felicitaciones de los fans.(para todos los gazefans y sixth guns)
1.1 Envíanos una foto tuya donde muestres un cartel con la leyenda: Happy 10th anniversary!
1.2 Envíanos un fanart de la banda, quedan prohibidos los dibujos de carácter sexual y yaoi.
1.3 Si haces cosplay de the GazettE también puedes enviarnos una fotografía. puede ser individual o de grupo. Quedan prohibidas las fotos de carácter sexual y Yaoi.
>Incluir tu nombre/nick y país.


2. Participación de fan clubs y street teams de the Gazette.
2.1 Enviarnos una fotografía del staff mostrando un cartel con la leyenda: Happy 10th anniversary!
> Incluir el nombre del staff, ya sea nombre real o seudónimo.
> Incluir nombre del fan club/ Street team y pag. web.


3. Participación de fan clubs hermanos y medios de difusión.
3.1 Enviarnos una fotografia del staff mostrando un cartel con la leyenda: Happy 10th anniversary!
> Incluir el nombre del staff, ya sea nombre real o seudónimo.
> Incluir nombre del fan club/ Street team y pag. web.



Cuando tengan listo esto, envíenos un e-mail a gazette_fan@hotmail.com y j-1205@hotmail.com, en Asunto: Proyecto 10.

Fecha limite: 
31 DE ENERO DE 2012


este STAFF esta recibiendo de todos los países.

para lectores fuera de México, tenemos la lista de participantes todos estos usuarios en twitter:
1.@theGazettE_Cro
2.@theGazettE_MX(nosotros)
3.@theGazettE_Peru
4.@GazettESpain
5.@theGazettEPhils
6.@theGazettE_RD
7.@theGazettE_CO
8.@theGazettE_PY
9.@GazettEMalaysia




English:
In what consist this project?
Well, we are planning to receive photos of the fans sending congratulations to the guys and fanarts.

How to do?
Each team will be in charge to collect the contributions on their respective country.


This is the project:

1.Congratulation from the fans
1.1 You should send a picture of yourself where do you show a poster with the leyend:"Happy 10th anniversary!"
1.2 You should send a fanart of the band, it's prohibited the draws with sexual or yaoi character.
1.3 If you do cosplay of the GazettE also can send a picture, that can be individual or in group. it's prohibited the pictures with sexual or yaoi character.
> Include the name or nick name and country.

2. Participation of the fan clubs and street teams for the Gazette.
2.1 You should send a picture of the staff showing a poster with the leyend: Happy 10th anniversary!
> include the name of the staff, can be the real name or nickname.
> Include the name of the fan club/ Street team and web site.

3. Participation of the partners fan clubs and the media.
3.1 You should send a picture of the staff showing a poster with the leyend: Happy 10th anniversary!
> include the name of the staff, can be the real name or nickname.
> Include the name of the fan club/ Street team and web site.

confirmed to participate are:
1.@theGazettE_Cro
2.@theGazettE_MX
3.@theGazettE_Peru
4.@GazettESpain
5.@theGazettEPhils
6.@theGazettE_RD
7.@theGazettE_CO
8.@theGazettE_PY
9.@GazettEMalaysia


[Scans] Arena 37°c vol.292 January 2007