martes, 16 de octubre de 2012

[Traducción] FM OSAKA BUZZ ROCK radio~2012/10/15

the GazettE~FM OSAKA BUZZ ROCK radio~2012/10/15


Traducción original Inglés: @pikachuzuru tumblr

TRADUCCIÓN ESPAÑOL:

REITA: Han pasado 2 años ... Es totalmente percibido: Ah ya está aquí! Ya está aquí!


I: Me lo dijo una vez, sin embargo, pero los clientes que se habían unido en vivo para como 2 o 3 veces, la pasión sigue ahí. Y son así: ¡Ah, por fin has vuelto
AOI: Bueno, el sentimiento de "Tadaima" (se dice como cuando vuelves a tu propia casa)no está realmente allí.
KAI: lol Reita: Es allí!
AOI: Pero todavía está allí.
KAI: lol
AOI: Sin embargo, habíamos dicho nuestros sentimientos durante el live. Eh estoy siendo demasiado serio? 


I: No está bien lo que escuchamos.
RUKI: snifff (inhala)

I: Hay canción hecha por el líder.
KAI: Eso es. Honestamente no había pensamientos
RUKI: sniff (inhala), para hacer una continuación, pero de alguna manera me hizo poco a poco. Pero ya que quiere mostrar al mundo DIVISION así que realmente tienes que hacer es poner en todo nuestro esfuerzo. Estamos cerrados por las cosas bien? 
AOI: Eso ,sentimiento! 
TODOS: lol

I: lider!
I: Los vídeos, incluso el tiempo también, 
RUKI: sniff (inhala) Incluso los nombres también son muy agradables. Mañana, en vivo últimos estarán en Kansai, Kobe Bunka Hall. Luego, el año próximo 3/10, después de 3 años, en el Saitama Super Arena, habrá recorrido final. Se inicia en el Yokohama Arena y termina en el Saitama Super Arena. Luego hubo 10 º aniversario en directo este año. Estoy seguro de que hay algunos recuerdos especiales. ¿Qué te parece, el bajista? 
REITA: ¿Eh?... Eh? (Lol)
TODOS: lol
REITA: Es rápido.

I: Es rápido.
RUKI: snifff (Inhala)
REITA: Sí, lo es. Yo había dicho antes, pero, gracias.
RUKI: snifff (Inhala)

I: Entonces, ¿aquí también. Y todo el mundo. lol
RUKI: snifff (Inhala) Al recordar el 10 º aniversario de vivir este año, lo que se piensa en ello, líder
KAI: Sí a la derecha .. Antes de que .. (RUKI: más alto sniff) lo que no tengo ganas de ello, pero ahora se 
siente muy parecido a 'SI LO HIZO ". Al igual que, finalmente, había pasado 10 años, aunque yo sólo lo hice durante 9 años (risas)
TODOS: lol
REITA: No es seguro que 10 años.
KAI: Pero en cuanto a la banda, que han pasado 10 años. Y el año siguiente, el DVD estará fuera.

I: derecho de enero?
REITA: Realmente espero que todo el mundo se mira * empieza a reírse hohoho *
RUKI: ¿No es genial?
URUHA: cierto cierto, es muy bueno.
AOI: No es algo barato.
KAI: Es muy buena, y sin cortar así que por favor mire.

I: Derecho es realmente bueno para mirarlo. Y es sin cortar, que va a ser lanzado el año próximo enero, por favor haga disfrutar del DVD en vivo

I: El personal aquí publicado en Twitter ayer por la noche (hoy en BuzzRock), para pedir a los miembros acerca de cualquier cosa, ya que todos ellos estarán aquí hoy. No es fácil, la gente de todo el mundo ..
URUHA: En todo el mundo?
RUKI: En todo el mundo ...

I: De acuerdo a los países, MALASIA, INDONESIA, COREA DEL SUR, Tailandia, Polonia, Eslovaquia, Francia, Reino Unido , Dinamarca, Canadá, Serbia, MÉXICO, ARGENTINA, COLOMBIA, BRASIL, AMERICA Y, por supuesto, de Japón también, los fans de estos países dieron comentarios.
URUHA: Wow ..

I: ... Comentarios de Serbia Por ejemplo, Donika América (nombre), chica de 14, dijo, informe a Reita que es el más sexy de este mundo.
RUKI: Ummmm ....
TODOS: Ahhhh ...
REITA: Casi .. casi .. Ella está ahí.
REITA: Donika

I: Sí, Donika. 14..
REITA: Arara .. (Suena decepcionado)
I: Ella vino de Boston.
REITA: Wow ..Bien!!
KAI: wow Realmente suena como un lol hehehe ,mentira (No se oye la voz)

I:. Entonces este comentario de Florida, chica 20 dijo, mi sueño es trabajar en conjunto con Kai incluso sólo un día
KAI: Trabajo juntos?

I: Trabajo para Kai.
REITA: Kai da miedo.
KAI: Por supuesto seguro.

I: Se les pide por todos, desde el mundo, en una entrevista, Ruki
RUKI: (sniff) dijo que quiere hacer en vivo en Europa otra vez. Se preguntó cómo es Asia? ¿Qué hay de Brasil?
RUKI: De alguna manera ... Había pensamientos sobre eso, pero es mi opinión personal, * sniff * pero no es fácil hacerlo.

I: Eso significa que la probabilidad es casi .. ninguno o muy baja?
RUKI: No es así, y no es sólo para mí.
KAI: hehehe
URUHA: hn hn hn hn XD
RUKI: Yo sólo lo dijo sin controlarme. * Sniff *
URUHA: ¿Así que simplemente lo dices?
RUKI: Quiero ir a Hawaii.

I: ¿Quieres ir allí de vacaciones? Espera, no, vivir?
RUKI: Live .América también, Europa también * sniff * A pesar de que no podemos hacerlo, pero quisimos.

I: Todo el mundo .. Son sus sentimientos y pensamientos ne.
URUHA: Sí, nuestros sentimientos.
AOI: El sentimiento está ahí, sí que está ahí
RUKI: sniff
AOI: pero es sólo por esta noche.
KAI: hahahaa lolol
REITA: ¿Qué qué?!

I: ¿Y eso qué significa?
AOI: Espera, espera, no, no. Totalmente diferente.

I: Por favor, hazlo contestar en serio. Es una cuestión del mundo.
AOI: No lo siento, no quise decir eso. Yo sólo quería hacer un buen comentario.

I: Son sus sentimientos, por favor, darles esperanza.
KAI: Sí, sí.
URUHA: ¡Gracias a todos en el mundo.

I: Vamos doméstica. Un comentario de Tasurabu, voy a disfrutar de este concierto en Kobe. Ya han pasado 10 años! ¿El miembro de pensar que había cambiado?
RUKI: Kai-kun ...
KAI: Ahh ..
RUKI: ¿Cómo decir esto ..
KAI: Tambor de mano?

I: Algo así como tambor aire?
TODOS: * murmullos * Eh eh → * risas *
REITA: Callar!! XD

I: ¿No es ella como una charla de ritmo?
RUKI: Kai-kun .. Kai-kun .. Kai-kun ..
REITA: Si se dio cuenta de que se siente pachi pachi pachi
KAI: hehehe
AOI: pachi pachi pachi
KAI: hehehe
REITA: Es involuntario. A pesar de que no quieres que lo haga, usted todavía lo hacen.

I: Usted tiene derecho de práctica personal?
KAI: Incluso ahora, yo realmente no tengo tiempo para ello.

I: Rila de Kyoto, preguntó por qué nunca Aoi y Reita hechó agua?
AOI: Eso? eso? Lo hice tirar botellas .. El agua se moja el pecho.
KAI: * risas * voz hasta que no
AOI: Puesto que es un momento grave ..
REITA: Yo me explicó en otra radio. Cuando pongo agua en la boca, y se dirigió frente, el agua irá dentro de la garganta. Y el agua se mueve alrededor de la boca
TODOS: HAHAHAHA
RUKI: ¿Qué?
REITA: Entonces me detuve.

I: Es interesante.
RUKI: Entró en mi nariz antes.

I: Por lo tanto nunca lo hiciste?
REITA: Nop
RUKI: sniff-Inhala
REITA: Nop
RUKI: sniff

I: De Nagamira de Osaka, y no durante los tiempos en el escenario, donde se siente la felicidad?
REITA: ¿No es como aquí no?
AOI: ¿Qué qué?
RUKI: HAHAHA
KAI: HAHAHA
AOI: Vuelve. Vuelve.

I: Moe de Hitagata, Kai-san, un poco temprano hasta su cumpleaños, pero, FELIZ CUMPLEAÑOS!
KAI: ¡Gracias!

I: Voy a tener 18 años en ese día!
TODOS: Felicidades!

I: Aime de Chiba, ¿tiene algún cumpleaños que más recuerdo? Me siento muy emocionada con mi celebración del primer cumpleaños. desde chica 21.
RUKI: Se siente como que sólo el 20 .. poco lamentable
URUHA: Lamentable ..
RUKI: Lamentable ..
REITA: Kai-kun es la mejor razón .. En el escenario..
AOI: que el tiempo había un montón de regalos.
REITA: Me sorprendió así que después del live.
REITA: Yo casi nunca hacer nada por mi cumpleaños. Una vez hace mucho tiempo, miembro me dio la actualidad. AOI:... de alguna manera puso algo dentro de mi bolsillo, lo cierto tabaco (usado). Es realmente irritante.
TODOS: lol
REITA: Ruki .. Me trató con cola y papas fritas.
AOI: Al igual que un niño.
TODOS: lol
AOI: ¿qué? ¿Cuándo fue esto?
REITA: Es algo así como 10 años atrás.
REITA: Él me dio fichas y dijo ¡Feliz cumpleaños! Pero me sentí muy feliz. Aunque se siente desesperado.
RUKI: Sólo tengo papas fritas.
REITA: pensándolo bien, esas papas fritas parece mantenerse mucho tiempo.
TODOS: jajajaja

I: ¿Y Uruha?
URUHA: Yo realmente no recibir felicitaciones de cumpleaños. Al igual que .. no.
REITA: Al igual que recibir mails?
RUKI: Para mí es como .. * Sniff *
KAI: No hay duda será el correo de Reita.

I: Hay tantos sentimientos en estos 10 años correctas?
REITA: Es un poco irritante. ¿Por qué siempre eres el primero?

I: La imagen de la GazettE .. El amor entre los miembros XD
REITA: En 1159, yo había terminado de escribir el correo y no meto mi dedo en el botón 'Enviar'.
REITA: Me gustan todos los miembros de la banda.

I: La reacción entre el pequeño Ruki y Reita ..
TODOS: HAHAHAHA
RUKI: ¿Qué es todo esto?
TODOS: HAHAHAHA
RUKI: Espere no,no.
KAI: Irrita XD

I: Es una buena cosa ¿no?
AOI: Así es.
RUKI: (tose)

I: El último concierto de mañana en Kansai en Kobe y el ultimo de la gira 3/10 en el Saitama Super Arena, en el 11 aniversario.
RUKI: sniff sniff

I: Entonces es el momento de elegir una canción para tocar. Eb el numero 11.
RUKI: ummm ummm ummm ... ummm? número 11 .

I: hay muchas canciones en Inglés. Por favor, introduzca esta canción.
RUKI:




Este es the GazettE. Maruquiedfanshion Rikuaiereddo largo * sniff *


Canciónes tocando!!

Traducción Español: @Elah_visualkei (Staff LOBOS the GazettE México ST) 









No hay comentarios:

Publicar un comentario