martes, 7 de enero de 2014

AOI~ Interview GARISH ROOM #20 2013-.

AOI ~ Interview GARISH ROOM #20  2013 -.

Crédito: http://haruurara-kazan.tumblr.com

AOI INTERVIEW: 

. ¿Qué sientes, cuando 6 años más tarde se decidió que the GazettE hiciera el WORLD TOUR 13?.

AOI: Yo pensé: " Esto es difícil " ( Risas ) . Debido más que nada, a que me gusta pasar de un lugar a otro . Moverse en 3-4 horas - todavía está bien , pero en Europa tuvo que pasar por 16 horas, y en Centroamérica alrededor de 8 horas .
Pensé : "Sí, yo más bien me voy a quedar calvo " (Risas). Además, alrededor de América del Sur, que no sabía nada de ahí (la atmósfera ) o que no están familiarizados con de the GazettE.
Pero a medida que nos acercamos a la gira, me di el gusto de conocer más .
Desde el extranjero empecé a recibir mensajes como : "¡ Estamos esperando con impaciencia " .
Y yo sinceramente quería responder a estos sentimientos. Yo quería hacer estos conciertos para la gente que vino aquí  y de nuevo queríamos que nos acerquemos a ellos . Además , era algunas de las cosas que quería ponerme a prueba . Yo decidí viajar en el extranjero con un conjunto mínimo de equipo .

. ¿Qué causó esta decisión?

AOI: Porque eso es lo que hace Nuno * (Risas). Nuno Bettencourt * - guitarrista de Extreme. Utiliza sólo un pequeño conjunto de equipos . Al principio fue dictada por una nueva tendencia, pero más tarde , a través del ensayo y error, se hizo evidente en la nota mínima - sin duda es la variante más ventajosa . Después de todo, si, por ejemplo , una guitarra y un amplificador interconectadas de menor cantidad posible de equipo , impide un sonido impresionante. Trate de hacerlo de una gira por el extranjero , me quedé contento con el resultado y creo que voy a recurrir al mismo método en la próxima gira nacional.

. Resulta que , el viaje fue una excelente oportunidad de experimentar algo nuevo. Antes de la gira ,  también participó en el festival ruso KUBANA FESTIVAL  y en el SUMMER SONIC .

AOI: En Rusia me sentí " Esto es lo que es un festival de verdad! " . En casa hablamos muchas veces en los festivales , pero nuestra producción se debió principalmente por la tarde y por la noche , siempre estabamos dentro del vestuario(Camerinos) , así que no tuvimos la sensación completa de este festival.
Incluso en el SUMMER SONIC los guardias (Seguridad) insistió en que todo el tiempo , estuviéramos dentro del camerino y de allí nos fuéramos directo al escenario. Y  la sensación es que casi no se diferencia de un concierto ordinario.
En el KUBANA FESTIVAL, al principio estábamos hasta tarde de la noche , y el público se ha quedado bastante bien . Sin embargo , a pesar de que estaba prohibido, muchos espectadores filmaron con sus cámaras durante la actuación.
Y mientras estaba en la sala(Escenario) de aquí y allí ,me di cuenta de un flash. " Oh , la imagen que vi en alguna parte " ( Risas ) . Al principio , el público parecía perplejo : " ¿Qué clase de payasos pintados ? ".  Pero luego gradualmente se dispersó comenzando el ruido y la sala se convirtió en algo increíble.
Entonces pensé: " Que rayos!! , sólo porque no escuchamos " (risas ) . Nunca antes la audiencia en vivo de the GazettE, reacciona así , ya que lo ven como conciertos melódicos y no como banda de metal . Tuve la oportunidad de verlo en directo , y fue para mí precioso recuerdo ... .
Y hay hombres musculosos corriendo desnudos (risas ) .
En el SUMMER SONIC , hmm ... En especial  no me acuerdo. . ¿Es justo que este año estábamos en el vestuario adyacente con Coldrain , cuando normalmente siempre estamos junto a completos desconocidos .
Ya que estoy familiarizado con RxYxO * (Bajista de Coldrain), estuve de excelente humor , al verlo . Buscando una platica con coldrain , fué genial , " Esto es cool" y pensó que también tenemos que esforzarnos más . Últimamente, me siento raro con esta oleada de entusiasmo, por lo que el caso, me ha servido de un buen impulso .

. El WORLD TOUR en este sentido, le ha dado una gran vuelta . La primera parte se llevó a cabo en América del Sur , y la primera parada de esta gira se convirtió en México .

AOI: Como me imaginaba y representé , México era un lugar misterioso ( Risas ) . Casi no hay gente caminando por las calles. Bueno, en algún lugar del espacio abierto Y recorrimos en varios locales , buscando comida, pero las calles principales y  en general, casi nadie en las calles.  Desde luego estudié el nivel de seguridad pública en cada país donde vamos , y México cojea en ambas piernas. Sin embargo, los propios mexicanos - la gente es muy agradable. En particular, los empleados del hotel - son muy amables, corteses y tratar de hacer todo lo que en su mejor momento . Asimismo, en Argentina , me parece un muy alto nivel de emancipación femenina . Mujeres bastante seguras de sí mismas , incluso la camarera como diciendo , muy agudos(Perspicases) y casi no escuchan lo que dicen (Risas). Además , la población de América del Sur habla principalmente español y no entienden Inglés . Pueden simplemente dar la bienvenida en Inglés , pero cuando intenta hablar con ellos en Inglés , la conversación no se pega .
En este sentido , Rusia también era horrible (Risas ) . En Rusia, el maquillaje se aplica a nosotros en el hotel. Y luego fuimos entrevistados periódicamente , a continuación algunas otras personas  constantemente hablan en ruso . Nuestro estilista respondió en Inglés , pero no lo entiendo (Risas). Yo sólo en japonés , así que es natural que con el estilista hablé japonés. Como resultado, todos mezclados : Japonés , inglés y Ruso (Risas). Me senté y me pregunté si alguien sabe algo , pero al final la camarera nos dejó con una sonrisa en su cara (Risas). Fue muy divertido .

. Sí, la mente no puede entender  a Rusia ( risas ) . Volviendo al tema anterior , como fue en  América Central?.

AOI: A partir de México , en cada país, hemos sido capaces de dar un gran concierto. Las voces de la audiencia eran increíblemente fuertes. Yo no podía oír lo que estaban gritando, por los  monitores ya que estaba utilizando los auriculares , pero de acuerdo a Reita , que no los utiliza , los fans constantemente cantaban tan fuerte que sonaba como si no les hacían caso a nuestro show (risas). Los fans de América del Sur son muy activos , especialmente en Brasil . Llegamos al aeropuerto y había el mayor número de personas, y eran simplemente loco. Brasil - es la antítesis de Japón . Y me pareció un poco extraño que en un lugar tan así ,que mucha gente sabe del grupo de the GazettE. Los aficionados en México y en América del Sur en general es muy impulsivo y temerario , pero no podía llamarlos. Además, me encantó la comida en todos los países . Sin embargo , en  Argentina para nosotros elegimos otra habitación - ¿por qué necesitamos en el escenario más espacio ? ( Risas ) ¿Por qué hicieron eso? ( Risas ) A excepción de esto, México y América del Sur, sólo tengo los mejores recuerdos . Ciertamente yo quiero ir allí de nuevo.

. Deje que su deseo de que sin duda vendrá . Dejando de Brasil , una vez que regrese a casa para luego continuar su viaje a Europa .

AOI: No recuerdo cómo llegué a casa (Risas). Parece que he cogido un resfriado en el camino desde América del Sur, y aunque en el momento de la llegada al aeropuerto de Haneda , me sentí sano, volví a casa y me encuentro que mi temperatura subió a 38 grados. Todo este tiempo yo no salgo de la casa y de haber sólo compras de cosas, de inmediato me fui a Europa ( Risas ) . Honestamente, en toda la parte europea de la gira , no me sentía bien , así que tuve algunas dificultades. En Europa, teníamos esa sintonía con la forma, ya que estuvimos ahí hace 6 años .
En México y América del Sur , fuimos la primera vez , por lo que nos hizo sentir bien que todos ustedes nos recibieron con los brazos abiertos . Debido a esto sólo mi entusiasmo no se desvaneció un poco, sucumbí a este sentimiento.
En Europa, que estaba preparado para el hecho de que no habrá tal atmósfera . Añadir a este malestar , y siento decir esto, pero las fans que nos recibió en el aeropuerto era fresco (Risas ) .
En América del Sur , fue genial en todos los sentidos para mostrar amabilidad , pero cuando aterrice en Europa, me convertí en una persona completamente diferente ( Risas ) . Me preparé para lo peor , sin embargo , al tocar en un concierto , me di cuenta de que, a pesar de mi condición, no puedo hablar tan bien como siempre . Y debido a esto que he encontrado la paz de la mente.

. Obtuvo la paz de la mente como músico? . Hace 6 años, Europa era una especie de auge en el anime japonés y visual kei , ¿verdad?.

AOI: Este sentimiento es ahora prácticamente invisible. Creo que los otros miembros dicen lo mismo , pero sólo vinieron a nuestros conciertos son los que la aman a the GazettE.
De los coordinadores locales oí : " Si se encuentra con un par de años antes, entonces usted vio que  vendría tanta gente, " para que yo les respondí : "Sí , me alegro de que no lleguemos a esa fecha. " Sobre la base de las cifras obtenidas, al caer la moda puede dar una apreciación errónea de nosotros mismos. Por el contrario, esperar a que el boom se desplomará y asegurarse de que este es el número de personas que vino a vernos , podemos encontrar seguramente un veredicto. Algunos boletos de los conciertos se agotaron pronto, y en los live cada uno era increíblemente caliente. Yo creo que tenemos la oportunidad de repetir esta gira , y la próxima vez que quiero profundizar más en Europa.

. Parece que van a ir muy pronto.

AOI: Exactamente . Nos gustaría volver en 2 años e incluir más paradas de la gira . En este momento, muchos espectadores llegaron así a partir de los países vecinos , en particular de Rusia y España . Todos ellos trajeron las banderas de sus países y las firmaron para nosotros, y durante nuestra estancia nos dieron muchas cosas. Sin embargo , en algún momento, cuando nos secamos en nuestra propia cortina con el logotipo de the GazettE , y unos hasta lo hicieron también y algunos quería firmar en ellas también. " Hey , no puedes escribir esto!. Es toda nuestra vida !.
 " Pero nada se puede hacer en una tarde de shows en vivo, tenía que llevarlo sobre sus hombros( Se arrepentirian),  ( Se ríe ) .

. Debe ser muy cuidadoso cuando hicieron los POST en la calle. ¿Cómo les fue en los hoteles europeos y en los platillos nacionales?.

AOI: Salvo Colonia, todos nuestros hoteles se encontraban en los suburbios. En Francia, donde fuimos en el primer lugar , y en París y Toulouse hemos vivido prácticamente en el pueblo, y no tenía nada que ver con mis puntos de vista sobre Europa. Todos estaban sentados en vegetación alrededor, estaba en silencio, y no tenía ninguna tienda (risas).
En Japón, hay un Estadio- Ajinomoto Stadium, cerca de Chofu ( Tokyo) - la creación de la ciudad era muy similar a la de su entorno ( risas). Especialmente en Toulouse, donde las ventanas de nuestro hotel está rodeado por el estadio de hockey sobre hielo, el sentimiento era uno a uno.
Y cuando no hay partidos , parece que no hay nadie alrededor  ... (Risas ) . Los edificios de alrededor eran muy altos , incluso si en algún lugar cercano había gente , realmente no pude ver. Debido a que es ese ambiente aquí, estaba un poco fuera de sí ( Risas ) .
Pero el viaje en autobús a Europa pasó fácilmente. Para mí, este autobús de viaje son buenos , pero teníamos poco tiempo para ver y casi no se veía la luz en el transcurso, eso lo extrañaba, por que era lo que me gustaba.
Y de la cocina europea Me gustó todo . Especialmente grande, fue en Helsinki, debido a que la rama de los empleados de la empresa japonesa , hicieron un papel importante en la realización de mediador y nos llevó a un lugar increíble ( Risas ) .

. Me gustaría dar las gracias a todo ello contribuye al campo. A pesar de que antes de que usted se agobiado por la idea de la próxima gira , como consecuencia , ha traído un montón de satisfacción y experiencias agradables .

AOI: Por supuesto. Trabajé por mi cuenta la configuración del equipo para que fuera excelente, y dije algunas cosas importantes en el trabajo de nuestro grupo. Comencé a ver los momentos en los que estamos en muy mal estado. En Japón, tenemos un montón de Staff , y muchas cosas que ni siquiera tiene que pensar - todo se hace por nosotros. Me alegro, de que me di cuenta de que no podemos tomar nuestro hábitat en Japón por sentado. Al comienzo de la excursión nos preguntamos es todo como, " ¿Dónde puedo conseguir un poco de agua ? ". Más cerca del final nos encontramos dónde conseguirlo y cuando querían beber ... algo como eso (Risas ) . Pero hace mucho tiempo que siempre hacemos todo nosotros mismos . Aunque el grupo de palabra y esas cosas - para uno, pero en condiciones desconocidas , esto no era del todo cierto . Además del hecho de que yo era capaz de darme cuenta que , después del lanzamiento de una gira nacional , y no me gustaría volver a la situación anterior . Quiero que seamos un grupo que está más preocupado por las personas que nos rodean.

. De vuelta a casa... a medida que pasa el tiempo ?

AOI: Al llegar a casa , por alguna razón, me precipité a tocar. Pero después de unos días estuve muy atraído para tocar la guitarra, y reanudé mis ejercicios . Me sorprendió porque yo no podía calmarme, si no tocaba la guitarra . En los últimos años después de la final de la ronda desde hace algún tiempo , no quiero tocar la guitarra. (Quiere descansar).
Y cuando esta propiedad se cambia en mí , creo que fue a mi favor. Así que ayer , también, quiero tocar un poco, al final, me senté con una guitarra hasta la mañana ( Risas ) .

Publicado aquí por: Staff LOBOS the GazettE México ST. 



.

No hay comentarios:

Publicar un comentario