martes, 7 de enero de 2014

RUKI~ INTERVIEW GARISH ROOM #20 2013~ .

RUKI~ INTERVIEW GARISH ROOM #20  2013~.

Crédito: http://haruurara-kazan.tumblr.com

RUKI INTERVIEW: 

Este año , entre Agosto y Septiembre se celebraron las actuaciones del festival y gira mundial, y por lo que hacen un gran avance en la escena exterior. En lo anterior de the GazettE WORLD TOUR'13 , sobre el primer encuentro se genero en Agosto, festival de Rusia- KUBANA FESTIVAL .


RUKI: Acerca de alguna expresión en Rusia , tengo en la memoria cuando en medio de los ensayos para vernos, corrimos juntos todas las cosas , desde la dirección hasta el personal de limpieza (Risas).
En ese momento pensé: " ¿No es genial tocar en grupo. " El sitio está ubicado cerca del mar, así que el ambiente es un tanto parecido al Inazuma Rock Fest .
Sin embargo, fue una increíble cantidad de polvo (Arena)... Fue muy divertido , sin embargo, independientemente de si se debe tocar música en el momento- *circle-pit  ( Risas ) .

* Circle pit - Un modelo de comportamiento de los espectadores en los conciertos de rock, las formas de multitudes en el espacio del centro, y que desee comenzar agresivamente corretear en este espacio y chocan entre sí.

. Debe tener en su mente : "Este grupo es capaz de establecer el calor!" (Risas). Entonces, a principios de Septiembre comenzó su gira mundial, y su primer desembarco tuvo lugar en México, América Central y América del Sur.

RUKI: Bueno,  particularmente hubo terrible accidente , era así ... Y, lo recuerdo!. Fue en Brasil, la última parada en América del Sur - un día antes de salir , el pasaporte u algún otro documento de nuestro operador fue robado.

Oh-oh, lo sentí en la piel (Se sintío mal) , pero, si es que llegó a América del Sur.- Habla del pasaporte, que tuvieron que sacar otro-.

Sí, hubo un tiempo malo (risas).

. Hablando de América del Sur, me acordé inmediatamente de los artistas occidentales que aparecieron en el  vídeo,  de Brasil o Argentina .

RUKI: Todo el asunto es que no hay nada que reina , absolutamente impresionante en un ambiente.

Lo digo en serio . Por ejemplo , un momento así : Solo el escenario comienza a cantar el nombre del grupo, con sonsonete de la melodía de algún riff .

Esto no ocurre como algo natural , no teníamos esto ( Risas ) . Pero las voces de los espectadores eran tan fuertes ,que a veces no me oía a mí mismo en los monitores. Y esto a pesar del hecho de que yo uso los monitores-auriculares, su voz sigue bloqueado por el sonido , que era una especie de vergüenza. ¿Cómo puedo decirlo ... No digo , lo mismo a ellos , " ¿No te Oigo ! " (Risas ).

. Se siente su entusiasmo poderoso en lugares de fuera?.

RUKI:  Los fans de América Central y del Sur estaban esperando por nosotros en el aeropuerto, y el único costo para los participantes,  parece que empezaron a gritar incesantemente. Sin duda, era agradable, pero sinceramente estaba un poco asustado . Después de que el ir y venir entre los países, pasas mucho tiempo en el avión, y estas agotando de estos vuelos , nada más llegar y  te encuentras con una cabeza tan violenta . Esto afectó mucho mi estado ( se ríe con amargura ) .

. ¿Es que incluso llegaron al hotel donde se aloja ..?.

RUKI: Ven . Acabo de tener la imprudencia de fotografiar a un pequeño rincón de mi habitación y poner una foto en Instagram, pero era simplemente un pequeño detalle y fue increíble cómo los fans Rusos adivinaron sobre el hotel  . Fue sólo un pequeño fragmento de la habitación!.

. Wow, calculado después de todo ... Por cierto, se ha encontrado con dificultades en los países que no hablan inglés?.

RUKI: La gente en América del Sur, con quienes nos pusimos en contacto eran muy amables, en relación con la barrera del idioma o de la comunicación, no tenemos dificultades.

- ¿Y qué Ruki-san sobre la reacción de la audiencia? .¿Qué canción fue recibida mejor?.

RUKI: Para mí UNTITLED. A pesar de que a menudo era la única balada , creo que sonaba muy bien. Bueno, tal vez, una , Filth in the Beauty fue muy popular en el extranjero.  

 . Así es como . La conducción de larga distancia - es una parte integral del concierto, así que me gustaría preguntar lo que hizo Ruki-san en el camino?.

RUKI: En el avión sólo veo películas , hasta que me duerma . Sin embargo, veo sólo aquellas películas que he visto al menos una vez (Risas). Puesto que las películas viene sin subtítulos. Cuando se ve sin distracciones , entonces poco a poco empiezo a entender lo que dicen.

. La segunda mitad de la gira tuvo lugar en Europa , y se trasladó en su mayoría en autobús. ¿Cómo pasa el tiempo allí ?.

RUKI: Yo dormía en el autobús hasta que se detenga . Si había un lugar para las reuniones , y luego conversamos sobre esto y aquello . Pero si ha sido un viaje de larga distancia de conducción durante aproximadamente 16 horas , podría perder el tiempo charlando hasta 6 horas seguidas . Sin embargo , todavía hay un máximo de 10 horas ( muecas amargas ) . Debido a que el viaje de 16 horas ,sufre principalmente la condición física .

. Sí ( se ríe con amargura ) . Pasar de un país a otro , fueron capaces de adaptarse a la alimentación?.

RUKI: Por supuesto que no . Supongo que soy más experimentado... otro estresante. Yo no tengo sed de degustar la cocina local. Por ejemplo , hablando de México , su plato más famoso - es tacos , ¿verdad? Pero, sin embargo , no está relacionado con la comida principal?

. Entra, en lo que va (Risas ) .

RUKI: No pertenece a esta categoría ( se Ríe ) . En México , Argentina y Brasil en los platos figuraban principalmente la carne , y yo no podía soportarlo.

. Entonces es mejor comer todo el tiempo en McDonalds ?

RUKI: Así , también, no ( Risas ) . Me pidieron que fuera paciente con las hamburguesas . Pero, en realidad , no había nada ahí, excepto el pan , y si se detiene allí y será sólo para elegir aperitivos. Bueno, he perdido poco a poco el apetito. Quizás para mí el poder - la parte más dolorosa de una gira por el extranjero . Incluso en Europa , una vez que quieres probar las salchichas al día siguiente,  me harté .
En Alemania sin saberlo, son extrañamente larga , usted quiere una sola vez , probarlas . Al día siguiente, nos preguntaron " ¿Qué tienes ? " , Y cuando los chicos respondieron: " Son los mismo que ayer, " Me negué y opté por la cocina o cualquier otra cosa italiana.

. Usted no piensa en ello antes , pero usted era dolorosamente sensible.

RUKI: Sí , un poco . Probablemente debido al hecho de que cada día le pregunté : "Bueno, quién decidió la cena? " ( Risas ) .

. Ruki-san , porque rara vez viaja al extranjero ?.  Así que , tal vez usted pensó que podía hacer frente a la cocina local.

RUKI: El hecho de que usted viaje, no es como hacer un estudio preliminar y se siente a gusto. Trato de ir a esos lugares , recomiendo a otros japoneses esos lugares. Pero si me voy de gira, y quiero ir a esos lugares, me paso fácilmente de principio a fin.

. Así que cambiar en el momento en que todo termina , la fatiga se inclina como un saco .

RUKI: No es la palabra . Por lo tanto , la gira que se hizo algo cansada en esos momentos . Sin embargo , al darse cuenta de las dificultades que podemos encontrar en la gira, que sin duda querré volver a la gira por el extranjero .
Al igual que en Rusia, me envenenó el agua ... ( se ríe con amargura ) . Me dolía terriblemente el estómago , y cuando volví a casa, tenía una fiebre ... Y entonces el mes de Agosto, con la idea de Septiembre constantemente goteando en mi cerebro ( Risas ) .
Entre Sudamérica y Europa , volvimos a casa un día , pero dos días más tarde tuve que volver antes del amanecer - a las 5 de la mañana, para continuar el viaje . Y luego tuvimos un vuelo de tránsito , volamos primero las 9:00, luego 14 ... (Risas ) .
Hemos llevado a cabo prácticamente durante 24 horas en el aire . Antes de la salida , me puse en una maleta cosas de invierno, pero en Europa todavía estaba frío. En contra de los pronósticos de la temperatura de Finlandia no subió por encima de 5 grados .

. Wow!. Es decir, que haya probado las condiciones finlandesas en su totalidad. Antes de dirigirse a Europa, su condición física se restaura ?.

RUKI: Al regresar a casa , me recuperé, pero al poco tiempo otra vez caí enfermo. Ir de vacaciones al extranjero , para mí era prácticamente imposible de recuperarme.

Debido a  los síntomas del resfriado ?.

RUKI: En primer lugar, no hay agua caliente - una ocurrencia común. Traslados en autobús conllevan la necesidad de tomar la ducha en donde nos vamos a presentar los conciertos y había a menudo sin agua caliente, así que traté de lavar sólo la cabeza . El cuerpo es sudoroso, y en este estado, se puede coger un resfriado como un pedazo de pastel.

. Las duras condiciones ... La última vez que estuvo en Europa hace 6 años...si su experiencia ha cambiado en comparación con la última vez?.

RUKI: El estado de ánimo estaba cerca de donde nos fuimos la primera vez , y como por lo general no se puede comparar , para mí , todo parece irreal.
A través de la comparación , puedo decir que la decoración de la habitación estaba cerca de los japoneses. Aunque yo sostengo de esta manera, que la atmósfera en la audiencia , diciendo y América del Sur , todavía creo que es diferente en Japón. Este no es el tipo de cosa que podría ser tan fácil de comparar y, además, si está presente en los conciertos con la afición de Japón, que es inmediatamente evidente .

. Recuerde antes de artistas extranjeros que llegaron a Japón, afirmaron unánimemente  : "Los fans japoneses realmente escuchan la canción , son los fans increíbles ".

RUKI: Sí , estoy de acuerdo con eso. En japón los shows en vivo. pueden sentir toda una gama de sentimientos , ya sea en la armonía del japonés nativo. Y cuando usted le da a la audiencia una cierta promesa ,  escuchaban con atención .
Con respecto al live en el extranjero previsto desde el fondo... cómo, cada vez que fui, todavía es incomprensible para mí , en muchas cosas.
Después de algún tiempo , cuando la voluntad del calor de la pasión, después de una reunión tan esperada , por fin pude dar una valoración correcta de lo sucedido .
Al final, nos encontramos ahora con ganas de nuevo de hacer cada concierto como si fuera el último, por lo que para entender algo , es necesario dar la vuelta al mundo varias veces .
Al mismo tiempo , me di cuenta de que el concierto en las salas japonesas es malditamente cómodo.  Por ejemplo , en Europa , la superficie del suelo del escenario ,es elástica y debido a esto, al estar en el escenario , la gama más baja del sonido puede parecer extraño . O la salida de audio, no debe ceder ante el poder , pero por alguna razón  no era tan fuerte , porque era una incómoda sensación de que la fase de saltos en la red eléctrica, estaba mal.
No dejaba de pensar : "¿Quién exactamente salir volando " o " algo malo en los saltos de tono " , aunque posteriormente en el vídeo se ve que no era nada como esto ... Estos problemas, son en general.

. Es decir, incluso si el problema no era en realidad , no se puede llamar a las condiciones existentes, satisfactoria?.

RUKI: Sí. En cualquier caso, no son inevitables. Por ejemplo: Estacionar el vehículo, lo mismo va para la iluminación - cada vez que el equipo era diferente, y, al llegar temprano en la mañana , que era necesario llevar a cabo su ajuste completo. Simplemente no puede ser un dolor de cabeza.

. Además, en Europa inmediatamente después del concierto,  tuvo que cargar el autobús y moverse adelante y atrás .

RUKI: Al llegar a la siguiente ciudad en la mañana , el cuerpo aún no se ha despertado y quiere dormir. Sin embargo , si en el momento darse el lujo de dormir demasiado, entonces será muy difícil entrar en acción. Era una tortura . Además, yo no puedo dormir, si hace ruido.

. Tan pronto como se repite el ciclo, se está sintiendo más y más nervioso.

RUKI: Terriblemente nervioso ( se burla amargamente ) , de verdad. Por lo tanto , en la segunda mitad de la gira, que estaba bebiendo alcohol, que por lo general no se puede beber ... Yo siempre bebía vino. Si yo no bebo , yo no estaría de pie ( Risas ) .
Esto indica una fuerte digestión de alcohol. Continuando nuestro recorrido por un mes más , me gustaría simplemente negado nada (risas).
 Bueno, de todos modos , fue una buena lección . Por ejemplo , usted debe tomar con comida. Y yo sólo tomé con él , en algo de semejanza de los bocadillos Baby Star Ramen .

* Baby Star Ramen. Este bocadillo clásico ha sido agradable de generación tras generación desde hace 50 años en Japón!.
Delicioso sabor de Caldo de pollo,con  patatas fritas de fideos ramen secos, que van bien con cualquier bebida.


. Sí, en la forma en que siempre quiere morder algo (risas ) .

RUKI: Sí, es sorprendente que todo el camino coma caramelo dulce. Bebidas con él para tomar ,era imposible, así que no tienen nada, excepto la cola ... Aunque esta vez el asunto atendido, a diferencia de la última vez, que el mayor problema era la falta de agua potable .

. La próxima vez es obligatorio e importante probablemente llevar miso, sopa de fideos o arroz cocido en un paquete sellado .

RUKI: Sí , listo para marcar un saco de arroz para llevar . Y todavía sufro de retraso de sueño. Ya que todos dormimos acompañados en el coche, así que nadie se quejó en voz alta , pero también probablemente estuvimos muy apretados.

. De regreso a Japón , que le gusta hacer primero ?.

RUKI: Comer  *natto!.  Lo primero que comí  natto con arroz.
Buscando un  sabor nativo, comió sólo dos días esto ( Risas ) . Al igual comi comida más austera .

* El natto - una comida japonesa tradicional producido a partir de soja fermentada .

. En este punto es probable que haya extrañado alguna vez japón.

RUKI: Ayer . Además, pensé , " ¿Qué tan bueno es en Japón?.  " Creo que es genial. Es precioso y se puede caminar por la noche sin miedo. Por lo tanto , una vez más me sentí feliz por la gran gira en Japón, y me pregunté qué podía estar aquí triste?.

. Así, la próxima vez que usted se niega a perder en gran escala (Durante un viaje al extranjero). Por eso, cuando esta revista llegue a su público , la gira nacional estará en pleno apogeo. Y al parecer , la parte principal del sistema de la hoja( Setlist) estará lleno de nuevas canciones.

RUKI: No así, en cambio , hemos aumentado el número de canciones en la parte principal . Todavía estamos en el proceso de elaboración del menú , por así decirlo , para reflexionar sobre lo de las viejas canciones incluidas en el conjunto ... Ahora todavía estoy reflexionando a partir de bloques de las canciones, pero no puede ser tal que en algunos conciertos no las incluimos . Canciones para el curso ancho( Tour MMB) también cambiarán . Sería bueno para decidir sobre la base de un conjunto que se adapta más a ese público. Creo que un enfoque individual permitirá a todos los aficionados a disfrutar de verdad de la próxima gira.

Publicado aquí por: Staff LOBOS the GazettE México ST. 






.

No hay comentarios:

Publicar un comentario