domingo, 7 de septiembre de 2014

[INTERVIEW] TEDDY LOID- Colaboración álbum VORTEX and TOXIC (the GazettE).

[INTERVIEW] TEDDY LOID- Colaboración álbum VORTEX and TOXIC (the GazettE).

Crédito Inglés: http://illusion-flight.livejournal.com/ 

Foto: http://s200.photobucket.com/user/chivakaza/media/teddyloid_2009_side.jpg.html



Esta es una traducción de una página de la larga entrevista con TeddyLoid quien estaba colaborando con the GazettE en su último álbum que salió en Octubre del 2011, TOXIC.  
TeddyLoid es un productor musical y DJ, y a pesar de su joven edad (este año cumplirá 23 años), ha colaborado con muchos artistas (Miyavi fue uno de ellos). 

OHP de TeddyLoid : http://www.teddyloid.com/
Twitter de TeddyLoid : https://twitter.com/TeddyLoidSpace 

Recomiendo altamente sus cosas si te gusta el electro, el dubstep y los buenos ritmos en general (una muestra de uno de sus proyectos)

*También, por favor ten en cuenta que esta es mi primera traducción de una entrevista de cualquier tipo, y a pesar de ser una estudiante de Japonés, todavía estoy aprendiendo y puede haber errores. Por esa razón por favor no lo compartan en ningún lado. Si encuentras algo incorrecto, por favor házmelo saber, estaré más que agradecida. Hay notas entre paréntesis para un mejor entendimiento del texto.
Siendo la música electrónica su campo principal de trabajo, rara vez colabora con bandas de rock, TeddyLoid había tenido una buena impresión de the GazettE incluso antes de su colaboración. 

*----SUJETO A CORRECCIÓN---. 

“He comenzado mi colaboración con the GazettE con el single de VORTEX, pero he ido personalmente a ver sus lives y he conocido sus canciones antes.  
La canción que me gusta es Tokyo Shinju. La letra y su actitud ante el mundo son buenas, no? Pensé que eran una banda realmente genial y es por eso que estaba muy feliz cuando ellos me buscaron (para la colaboración). Cuando todo fue decidido, y escuche su fuente de sonido (la pre-producción de las canciones) al final, estaba sorprendido que con el sonido del rock como base, ellos también adoptaban elementos de varios otros géneros. Mientras tenía a la música electro como la columna vertebral de mi trabajo, agarre un gusto por cargar otros géneros y permito que esto se refleje en mi música. Y esta parte de mi pensó: ¿no tenemos un concepto en común (manera de pensar) aquí?” . 

¿Cómo fue la producción de VORTEX?. 

“No me encontré con los miembros ni siquiera una vez *risas*. Solamente intercambiábamos emails con Ruki. Agregue el sintetizador, chirridos y procesar la parte vocal en la canción que él me envió.  
Después se lo envié en respuesta. Ruki me hacía saber su opinión después de escucharlo y yo lo reflejaba en la canción otra vez. Repetimos este proceso muchas veces hasta que estaba terminado. Estaba feliz que el use mis ideas en pocas ocasiones. Para mí, el colaborar sin un contacto directo no es nada inusual.  
Remixes canciones con artistas electrónicos de Francia o gente que conocí en MySpace, con quienes de hecho puedes encontrarte después. Así que, cuando trabaje en VORTEX no me sentí incomodo.  
Después de eso, hablamos de TOXIC y finalmente conocí a Ruki. Espero conocer a los otros pronto.” 

TeddyLoid participo en la creación de 4 canciones en TOXIC. El nos hablo sobre la parte en la que el consumo su reciente trabajo. 
“En este álbum colabore en una de SE canciones y 3 canciones que tienen letra. Para INFUSE INTO recibí dos piezas del material por Ruki y me fue pedido que las haga en una base. A diferencia de un remix, estaba autorizado para usar mi propia escancia (mi propio estilo) para el contenido de mi corazón.  
Durante nuestro encuentro, Ruki frecuentemente decía palabras como: Quiero que tenga un sentimiento de enojo (buriburi)*risas* o quiero hacer un bajo y sintetizador más molesto. Él también dijo que quería un sonido que fuera ruidoso pero claro al mismo tiempo. Y ya que yo era consciente de todo esto, apunte a un sonido que pudiera ser claramente escuchado mientras el uso del bajo y sintetizador distorsionaba el sonido.” 
“En cuanto a las 3 otras canciones, básicamente, no revise el sonido original de la banda en absoluto. Cambié y repasé el ritmo del material grabado o sintetizador que fue usado originalmente en las canciones. Después en los lugares que yo considere quedaría mejor agregue el sintetizador. En términos generales, tienes una impresión mía haciendo el soporte para las partes, cierto?. 
 Me gusta mucho el sonido oscuro y me fue dicho que a los miembros también, así que la producción se llevo a cabo sin inconvenientes. No estábamos preocupados ni una vez por el enfoque o la calidad del tono. De entre todas las canciones, creo que la que especialmente deja una impresión es INFUSE INTO. Esto es porque tiene un sentimiento que no podía ser encontrado en anteriores canciones de the GazettE, probablemente sorprenderá a quien sea que la escuche, y creo que todos quedaran mas entusiasmados después de escucharla en el live.”  
Por esto, se puede decir que Ruki acepto el nuevo sabor de the GazettE. 

“Es cierto. Ruki no es del tipo de persona que diría: … porque esto no es the GazettE (el no dejaría de hacer algo solo porque no suena como Gazette). El es flexible en el sentido que cuando piensa que algo es bueno, puede admitirlo francamente. Incluyendo esto (ese tipo de actitud), creo que the GazettE es una banda realmente genial.  
Especialmente la calidad del sonido que es abrumador. Cada parte es muy real y hay un buen sentimiento hacia el material. Creo que puedo decir que el sonido de the Gazette es de calidad internacional. No estuve presente durante las grabaciones, por lo tanto hay muchos detalles que desconozco, pero ellos escogen su material muy cuidadosamente y la grabación es hecha de forma correcta. Al momento de las mezclas, las instrucciones de los miembros fueron claras y precisas también. Su artwork y su sentido de lo visual son muy buenos, así como también lo son sus recitales. Cada elemento que forma la banda está bien y entrega una firme mirada mundial.  
En esta colaboración por lo menos sentí que the GazettE es una banda que atrae oyentes y lleva consigo un enorme poder que no se puede destruir.” 


Traducción y Publicado aquí por: Staff LOBOS the GazettE México ST. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario