domingo, 2 de septiembre de 2012

[Letras] REQUIRED MALFUNCTION (Requerimiento de un mal funcionamiento)


Álbum: DIVISION
Año: 2012
Track: 10 (03 disco 02)
Letra: Ruki
Música: ¿?

Inglés/Kanji

The possibility that I make a mistake
You go mad in this strong possibility
My word and deed
It has been input into your brain
After malfunction
Inevitable bugs

Discomfort of the waking
And dizziness
The possibility that I make a mistake
Predictable...
2 minutes later…
After malfunction
Inevitable bugs

You are my [instability]
I'm your enormous virus
Sometimes freeze without mixing
Repeated contact damage

But...There is not the hatred here
Flip side of affection
Gentle deadfall
All is honeytrap

Now,dive into the hill of repose

The scenery which you wish for
In the other side of this dream
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply

偽り無きその無邪気さに
汚れ無き詩を送ろう
その傷を飲み込むように
さぁ目を開いてご覧
孤独の価値が咲いている

You are my [instability]
I'm your enormous virus
Sometimes freeze without mixing
Repeated contact damage

But...There is not the hatred here
Flip side of affection
Gentle deadfall
All is honeytrap

[Instability] that you gave

Because you are always here, I can advance before

The scenery which you wish for
In the other side of this dream
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply

To the world where nobody is…
Falling while embraced you
Deeply
Because you are always here, I can advance before

Let's Dive


Inglés/Kanji
The possibility that I make a mistake
You go mad in this strong possibility
My word and deed
It has been input into your brain
After malfunction
Inevitable bugs

Discomfort of the waking
And dizziness
The possibility that I make a mistake
Predictable...
2 minutes later…
After malfunction
Inevitable bugs

You are my [instability]
I'm your enormous virus
Sometimes freeze without mixing
Repeated contact damage

But...There is not the hatred here
Flip side of affection
Gentle deadfall
All is honeytrap

Now,dive into the hill of repose

The scenery which you wish for
In the other side of this dream
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply

Itsuwarinaki sono mujaki-sa ni
Yogore naki uta o okurou
Sono kizu o nomikomu yō ni
Sa~a me o aite goran
Kodoku no kachi ga saite iru

You are my [instability]
I'm your enormous virus
Sometimes freeze without mixing
Repeated contact damage

But...There is not the hatred here
Flip side of affection
Gentle deadfall
All is honeytrap

[Instability] that you gave

Because you are always here, I can advance before

The scenery which you wish for
In the other side of this dream
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply

To the world where nobody is…
Falling while embraced you
Deeply
Because you are always here, I can advance before

Let's Dive 



Español

La posibilidad de que cometa un error
Enloqueces en esa gran posibilidad
Mi palabra y obra
A sido metida en tu cerebro
Después del mal funcionamiento
Errores inevitables*

La molestia del despertar
y el mareo
La posibilidad de que cometa un error 
Es predecible...
2 minutos más tarde
Después del mal funcionamiento
Errores inevitables*

Tú eres mi [inestabilidad]
Soy tu virus enorme
Aveces congela sin mezclar
El repetido contacto nos daña

Pero... No existe el odio aquí
El otro lado del afecto* 
Suave caída de lo muerto
Todo es una trampa de miel

Ahora, a sumergirse en la colina del reposo

El escenario que deseas 
Para el otro lado de este sueño
Ante el mundo donde nadie es
Cayendo mientras me agarro de ti
Profundamente

Que no finjas inocencia
de las poesías impecables
que se tragan las heridas
ven a verlo, con tus ojos abiertos
Flor valiente en la soledad

Tú eres mi [inestabilidad]
Soy tu virus enorme
Aveces congela sin mezclar
El repetido contacto nos daña

Pero... No existe el odio aquí
El otro lado del afecto* 
Suave caída de lo muerto
Todo es una trampa de miel

[Inestabilidad] que tienes

Porque tú siempre estás aquí, puedo antes avanzar

El escenario que deseas 
Para el otro lado de este sueño
Ante el mundo donde nadie es
Cayendo mientras me agarro de ti
Profundamente

Ante el mundo donde nadie es
Cayendo mientras me agarro de ti
Profundamente 
Porque siempre estás aquí, puedo antes avanzar

Entremos 


*Inevitable bugs: errores inevitables, se traduce así ya que bugs es insecto
*La otra cara del afecto






Créditos: DIVISION - the GazettE (PSCompany/Sony Music)
Vía: uta-net
Traducción: @gazette_fan (Satff LOBOS the GazettE México ST) CC. Darleen Guerrero.





@gazette_fan

No hay comentarios:

Publicar un comentario