miércoles, 31 de agosto de 2011
Revistas que contendrán material de the GazettE
● 10.09 - ARENA 37'C
● 14.09 - WHAT's IN?
● 14.09 - CD & DL (Contraportada)
● 15.09 - 月間HMV表紙(※フリーペーパーローソンチケット:Contraportada)
● 16.09 - KERA
● 17.09 - BARFOUT ! (Contraportada)
● 20.09 - TOWERフリーペーパー (Portada)
● 20.09 - MUSIC UP'sフリーペーパー (Portada)
● 21.09 - SHOXX (Portada)
● 27.09 - B=PASS
● 30.09 - ROCKIN' ON JAPAN (RUKI)
créditos: the GazettE Official Home Page + @theGazettE_PY
痴情(Chijou-Amor Ciego)
Single: REMEMBER THE URGE
Año: 2011
Track: 03
Letra: -
Melodía: -
Letra
Jawa hana wo name ansoku neji komu
Toiki no kazu mo wasure nai dene ?
Sora sanusono me kyouki hawa sete warau
Aisu ruga yue tada sono redakeno koto
I want to monopolize you
Lump of the envy
I want to monopolize you
Forever unchanging
Nando hada kasane temo anata ga nijimu sei
Kono chijou wa fukaku mou modore nu
Shime age ta tega toiki de nure teru
Wazuka ni kanji ta myaku wo kazoe wasure
Kami wo nade ruyouna sabi ta kaori ga
Yuuetsukan to motsure ru
Nando hada kasane anata ga nijimu sei
Shinku chira shi kuruwa sete
Chijou no hate ni kai ta 「futari」 wa
Sou … kodoku janaito warai kakete ruyoude
Kokoro odoru
Traducción:
La serpiente lame la flor como protesta
Sin olvidar el número de suspiros [No olvides el número de suspiros]
El ojo desviado arrastrándose perdidamente (y) riendo.
Amarte es la razón o tan solo un hecho
Quiero centralizarte
Pedazo de envidia
Quiero centralizarte
Siempre firme
¿Qué tan seguido tu cuerpo consigue desaparecer de nuevo?
Este ciego amor es profundo y vuelve una vez más
Estrechando la mano de la húmeda respiración
Sólo olvida contar el pulso
Acariciando el cabello, huele oxidado [aquel olor oxidado]
supremacia y cabello enredado
Quiero centralizarte
Pedazo de envidia
Quiero centralizarte
Siempre firme
¿Qué tan seguido tu cuerpo consigue desaparecer de nuevo?
Profundo carmesí volando perdidamente [Profundo carmesí volando perdidamente]
Amor ciego, al final escribí “nosotros dos”
Así que… nunca me reiré de la soledad
Corazón danzando
créditos: http://namelessliberty.tumblr.com/post/9600885191
traducción: @theGazettE_LA
Clever Monkey (Mono Inteligente)
Single: REMEMBER THE URGE
Año: 2011
Track: 02
Letra: -
Melodía: -
Letra:
I send this song to the honest pink monkey
Amaya kasareta sono tsura no kawa kono ba de
I tear it off
Dance until you die
Ungainly boy
You are too different from me
If you want stimulation
I give it
This is not hatred for you
Will it be some kind of mistakes to be overconfident?
Answer Mother Fucker
You are clever monkey
Different from me
Ungainly boy
Dance until you die
Know yourself
This is not hatred for you
Will it be some kind of mistakes to be overconfident?
That’s too bad…
You are clever monkey
Traducción:
Te envío esta canción honesto mono de color rosa
entregó su piel de la cara, aquí mismo
Lo rompo
Baila hasta morir
Chico torpe
Tú eres demasiado diferente a mi
Si deseas estimulación
yo te la doy
Este no es odio por ti
¿Va a haber algún tipo de errores que exceso de confianza?
Contesta Puta Madre***
Tú eres un mono inteligente
Diferente a mí
Chico torpe
Baila hasta morir
Conócete a ti mismo
Este no es odio por ti
¿Va a haber algún tipo de errores que exceso de confianza?
Eso es muy malo...
Tú eres un mono inteligente
SUJETO A CORRECCIÓN
Nota:
*** En México, Mother Fucker significa Puta Madre, ya depende de los regionalismos de cada país.
traducción: the GazettE México(@gazette_fan)
créditos: http://namelessliberty.tumblr.com/post/9600925759
Regalo de BUZZ Rock en el programa dos de Aoi
Pues si chicos, como leyeron en el titulo, BUZZ ROCK y AOI regalaran esta playera firmada por the GazettE en su segundo programa que se transmitirá como les dijimos en entradas pasadas el 5 de septiembre, chicos de Japón esten al pendiente ^^
créditos: en twitter @theGazettE_RD + @theGazettE_Esp
REMEMBER THE URGE(RECUERDA EL IMPULSO)
Single: REMEMBER THE URGE
Año: 2011
Track: 01
Letra: -
Melodía: -
Letra
Kuroku nuritsubusu youni kuuhaku wo ume ta
Doko de kurui hajime ta ?
Ano hi toha chigau Ugly rivalry
Aza yaka sugi tanowa yume wo misugi tasei
Ima wa nanimo kanji nai
「souzou」 ni miwo nage ru kimi he
Aza yaka sugi tanowa kitto ore mo onaji de
Ima wa tada toki wo mitsu me
Nee kiko erukai ?
Kokoro ga kie ta oto tsumeta ku hibiku
Kuzure dashi ta sekai no hate ni
Nani ga nokoru ?
[My own enemy]
There is the need to disturb it now
[Your own enemy]
Never miss the eyes
Know your enemy
Tsutae kire nu hodo koko wa kuraku te nanimo mie nai
Owa ru koto no nai kuuhaku ni naniwo miru ?
Yume wa hakana ku subete ni kurushi miwo oboe ta tokini
Shinji rareru nowa jibun de
Nee wasure naide
Sono meni utsuri komu hikari no sakini
Fukai yami ga sonzai shitemo
Shinjitsu wa hitotsu darou ?
Nee kiko erukai ?
Kokoro ga kie ta oto tsumeta ku hibiku
Kuzure dashi ta sekai no hate ni
Nani ga nokoru ?
1era Traducción:
Lleno el espacio vacío como laca negra.
¿Cuándo comencé a estar deteriorado?
La fea rivalidad difiere de aquella en aquel día,era demasiado brillante por haber soñado tanto.
Ahora no puedo sentir nada.
Amada tú, quien se dedicó a la imaginación,
ciertamente la mía fue demasiado brillante
Ahora sólo puedo mirar aquel tiempo
Hey, ¿puedes escucharme?
El sonido del espíritu que se ha ido, resuena fríamente
en el extremo del mundo que colapsa
¿Qué permanece ahí?
"Mi propio enemigo"
Existe ahora la necesidad de perturbarlo
"Tu propio enemigo"
Nunca extrañes esos ojos,
conoce a tu enemigo
Aquí está demasiado oscuro como para poder expresar lo que es y ver algo
¿Qué ves en aquel interminable espacio en blanco?
El sueño es efímero y cuando ve el dolor en todo,
en lo único que puedes confiar es en ti mismo
Hey, no lo olvides,
más allá de la luz que brilla en los ojos,
suponiendo que la profunda oscuridad existiera,
La verdad es una sola ¿no es así?
Hey ¿puedes escucharme?
El sonido del espíritu que se ha ido, resuena fríamente
en el extremo del mundo que colapsa
¿Qué es lo que permanece ahí?
¿Cuándo comencé a estar deteriorado?
La fea rivalidad difiere de aquella en aquel día,era demasiado brillante por haber soñado tanto.
Ahora no puedo sentir nada.
Amada tú, quien se dedicó a la imaginación,
ciertamente la mía fue demasiado brillante
Ahora sólo puedo mirar aquel tiempo
Hey, ¿puedes escucharme?
El sonido del espíritu que se ha ido, resuena fríamente
en el extremo del mundo que colapsa
¿Qué permanece ahí?
"Mi propio enemigo"
Existe ahora la necesidad de perturbarlo
"Tu propio enemigo"
Nunca extrañes esos ojos,
conoce a tu enemigo
Aquí está demasiado oscuro como para poder expresar lo que es y ver algo
¿Qué ves en aquel interminable espacio en blanco?
El sueño es efímero y cuando ve el dolor en todo,
en lo único que puedes confiar es en ti mismo
Hey, no lo olvides,
más allá de la luz que brilla en los ojos,
suponiendo que la profunda oscuridad existiera,
La verdad es una sola ¿no es así?
Hey ¿puedes escucharme?
El sonido del espíritu que se ha ido, resuena fríamente
en el extremo del mundo que colapsa
¿Qué es lo que permanece ahí?
1era traducción: the GazettE México + @YoRukiChan(http://twitter.com/#!/YoRukiChan)
créditos: http://namelessliberty.tumblr.com/post/9601133813
créditos: http://namelessliberty.tumblr.com/post/9601133813
martes, 30 de agosto de 2011
Aoi desde el Ameblo de Kazuki
[EDIT] Amebaなう::Kazuki:: Speaking of weird, I am done with Twitter, but right now I was just hoping to talk to you guys heart to heart and ask you. Say I am with a guest and I am endlessly talking about my day while we are drinking, is it good? Would that be interesting? By superstar~
Traducción:
[Edit] Amebaなう::Kazuki:: hablando de extraños, he terminado con Twitter, pero ahora estaba esperando hablar con para hablar con ustedes de corazón a corazón y te pido. Decir que estoy con un invitado y estoy eternamente hablando de mi día, mientras estamos bebiendo, es bueno? Would that be interesting? By superstar~
Sujeto a corrección
traducción: the GazettE México(@gazette_fan)
créditos: @Aoi_GazettEeng http://tinypo.st/14439
Traducción:
[Edit] Amebaなう::Kazuki:: hablando de extraños, he terminado con Twitter, pero ahora estaba esperando hablar con para hablar con ustedes de corazón a corazón y te pido. Decir que estoy con un invitado y estoy eternamente hablando de mi día, mientras estamos bebiendo, es bueno? Would that be interesting? By superstar~
Sujeto a corrección
traducción: the GazettE México(@gazette_fan)
créditos: @Aoi_GazettEeng http://tinypo.st/14439
lunes, 29 de agosto de 2011
[Entrevista] - "Personal Q&A" de B-PASS Oct.2011-
PREGUNTAS
Q1.Por favor díganos acerca de cualquier [URGE = impulse] se sintió!
Q2. En el single [REMEMBER EL IMPULSO]. Por favor, díganos su recomendación personal de un punto importante de este single!
Q3. Apagón del verano. ¿Qué es "Mi pequeño" método de conservación de energía para este verano?
Q4. Por favor, cuéntenos sobre su recuerdo de aquel verano, o las cosas que esperamos después de eso!
Q5. En octubre, se dará a conocer el nuevo álbum [TOXIC]. En la próxima edición de la B-PASS, tenemos una entrevista sobre el álbum. Por favor, envíe un mensaje a los fans que están esperando!
RESPUESTAS
RUKI
A1. Como me imaginaba, es la música. Una vez más, jugar con amigos y sonidos es divertido.
A2. Estoy contento con el lugar donde va la batería de la batería, así que quiero que la gente escuche. Pero es difícil de entender (risas)
A3. Cortar el aire acondicionado!
A4. Este año seguro que voy al mar y a dormir.
A5. Es algo que estamos esperando desde hace poco menos de dos años, creo que será un álbum que todos puedan disfrutar, así que por favor esperen también la entrevista.
REITA
A1. Recientemente se ha ~ no quiero sucumbir a un impulso!
A2. Como era de esperar, es el batir de la batería desde el principio.
A3. Poner las hojas de refrigeradores debajo de mí cuando me voy a dormir.
A4. Summer Sonic!
A5. El veneno es fantástico. Quiero que cada uno oiga pronto.
AOI
A1. Puede que no tiene nada ... .
A2. Fue hace mucho tiempo, a continuación, escuchar a todos, ¿ok? ♡
A3. O interruptor está ON/OFF.
A4. Vocal por primera vez! También cuenta con muchos eventos.
A5. Es peligroso. En el próximo número, yo creo que quiera hablar de la incomprensible [TOXIC] comienza the GazettE.
KAI
A1. Vi el DVD de Buddy Rich en mucho tiempo. Batería emotiva como siempre.
A2. El tambor en el principio.
A3. No use el aire acondicionado.
A4. Summer Sonic, Inazuma, estos eventos son nuevos, así que estoy deseando que llegue. (No tengo la respuesta a la pregunta 5)
URUHA
A1. Tuve el impulso de cambiar el escritorio de mi casa.
A2. Los tres diferentes gustos en música se incluye el Point Pleasant
A3. Recomendación del aire acondicionado a 28 ° C.
A4. Quiero hacer barbacoa.
A5. En el próximo número, creo que me quieren revelar la historia completa del álbum. Por favor, espere.
Traducción: the GazettE México (@gazette_fan)
créditos: http://gazebestfriends.blogspot.com/2011/08/traducao-personal-q-da-b-pass-de.html
Q1.Por favor díganos acerca de cualquier [URGE = impulse] se sintió!
Q2. En el single [REMEMBER EL IMPULSO]. Por favor, díganos su recomendación personal de un punto importante de este single!
Q3. Apagón del verano. ¿Qué es "Mi pequeño" método de conservación de energía para este verano?
Q4. Por favor, cuéntenos sobre su recuerdo de aquel verano, o las cosas que esperamos después de eso!
Q5. En octubre, se dará a conocer el nuevo álbum [TOXIC]. En la próxima edición de la B-PASS, tenemos una entrevista sobre el álbum. Por favor, envíe un mensaje a los fans que están esperando!
RESPUESTAS
RUKI
A1. Como me imaginaba, es la música. Una vez más, jugar con amigos y sonidos es divertido.
A2. Estoy contento con el lugar donde va la batería de la batería, así que quiero que la gente escuche. Pero es difícil de entender (risas)
A3. Cortar el aire acondicionado!
A4. Este año seguro que voy al mar y a dormir.
A5. Es algo que estamos esperando desde hace poco menos de dos años, creo que será un álbum que todos puedan disfrutar, así que por favor esperen también la entrevista.
REITA
A1. Recientemente se ha ~ no quiero sucumbir a un impulso!
A2. Como era de esperar, es el batir de la batería desde el principio.
A3. Poner las hojas de refrigeradores debajo de mí cuando me voy a dormir.
A4. Summer Sonic!
A5. El veneno es fantástico. Quiero que cada uno oiga pronto.
AOI
A1. Puede que no tiene nada ... .
A2. Fue hace mucho tiempo, a continuación, escuchar a todos, ¿ok? ♡
A3. O interruptor está ON/OFF.
A4. Vocal por primera vez! También cuenta con muchos eventos.
A5. Es peligroso. En el próximo número, yo creo que quiera hablar de la incomprensible [TOXIC] comienza the GazettE.
KAI
A1. Vi el DVD de Buddy Rich en mucho tiempo. Batería emotiva como siempre.
A2. El tambor en el principio.
A3. No use el aire acondicionado.
A4. Summer Sonic, Inazuma, estos eventos son nuevos, así que estoy deseando que llegue. (No tengo la respuesta a la pregunta 5)
URUHA
A1. Tuve el impulso de cambiar el escritorio de mi casa.
A2. Los tres diferentes gustos en música se incluye el Point Pleasant
A3. Recomendación del aire acondicionado a 28 ° C.
A4. Quiero hacer barbacoa.
A5. En el próximo número, creo que me quieren revelar la historia completa del álbum. Por favor, espere.
Traducción: the GazettE México (@gazette_fan)
créditos: http://gazebestfriends.blogspot.com/2011/08/traducao-personal-q-da-b-pass-de.html
domingo, 28 de agosto de 2011
Presentaciones en Radio y TV
-【RADIO】-
◆ AGOSTO
● FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」
Emisión: 30 de agosto, desde las 16:30 ~ 20:55
- Comentario
● cross fm「Challenge ラヂヲ」
Emisión: 30 de agosto, desde las 20:00 ~ 23:00
- Comentario
● AIR-G’「AV Music Channel」
Emisión: 30 de agosto, desde las 25:00 ~ 26:00
- Comentario
◆ SEPTIEMBRE
● FM Yamaguchi「FRIDAY Bang! Bang! Highway」
Emisión: 2 de septiembre, desde las 15:00 ~ 18:55
- Comentario
● KBC Radio「VEROQ」
Emisión: 2 de septiembre, desde las 24:05 ~ 24:35
- Comentario
● TOKYO FM「Yamada Hisashi no rajian limited F」
Emisión: 2 de septiembre, desde las 25:00 ~ 29:00
- Comentario
● FM802「REDNIQS」
Emisión: 3 de septiembre, desde las 24:00 ~ 27:00
- Comentario
● FM Mie「Radio Cube SINGLE TOP 30」
Emisión: 4 de septiembre, desde las 16:00 ~ 18:55
- Comentario
● FM Osaka「BUZZ ROCK」
Emisión: 5 de septiembre, desde las 21:00 ~ 21:55
- Aoi invitado a participar en el bloque [ バズガゼ葵のすっとこどっこい ]
● e-radio(FMShiga)「Rookies」
Emisión: 12 & 15 de septiembre, desde las 15:00 ~ 19:00
- Comentario
◆ OCTUBRE
● FM Mie「MUSIC OF MY HEART」
Emisión: 1 de octubre, desde las 12:30 ~ 12:55
- Comentario
● FM AICHI「黒ちゃんのオンリーワンダフル」
Emisión: 5 de octubre, desde las 15:00 ~ 17:50
- Comentario
-【TV】-
◆ SEPTIEMBRE
● MJTV「Music Japan TV COUNTDOWN」
Transmisión: 3 & 9 de septiembre
- Comentario
●「HTB (Hisashi Kondo no LG Music」
Transmisión: 5 & 11 de septiembre, desde las 26:00 ~ 29:00
-Comentario
● TVQ「Entertainment Samurai!」
Transmisión: 16 de septiembre, desde las 24:53 ~
- Comentario
● Kumamoto Kenmin TV「ROCKET COMPLEX」
Transmisión: 21 de septiembre, desde las 24:35 ~ 25: 05
- Comentario
Créditos: the GazettE SITE + @gazettebestfriend + @theGazettE_RD + Gazette Addiction Blog
Noticias Rápidas -REMEMBER THE URGE ESTA AGOTADO!-
Excelentes noticias por parte de CDJAPAN, han avisado que las ediciones de REMEMBER THE URGE ~
-Optical Impression- es SOLD OUT! osea, esta AGOTADO
-Auditorio de impresión- solo quedan 2!!
créditos: @theGazettE_Vzla
-Optical Impression- es SOLD OUT! osea, esta AGOTADO
-Auditorio de impresión- solo quedan 2!!
créditos: @theGazettE_Vzla
sábado, 27 de agosto de 2011
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)



























































