[Entrevista] the GazettE- GIGS MAGAZINE No.420 OCTUBRE 2015. CAPITULO 5: Dentro la magia de la banda.
http://mizmyerz.tumblr.com/
Capítulo 5: Por dentro de la magia de la banda.
Notas del traductor: En esta parte piden para ellos describir como ellos ven los unos a los otros y contar sus pensamientos sobre sí mismos y uno de sus compañeros de banda.
Voy hacer la traducción completa , pero eso lleva tiempo, entonces dolo daré un pequeño previo.
KAI hablando de RUKI:
hablando de el* en una forma general, él es un hombre con cero compromiso . Tú nunca vas a oírle hablar algo así como *déjalo así, eso esta bien". Es lo mismo para su enfoque con la grabación vocal, él da la impresión de ser una persona que está constantemente desafiandose. En realidad , hasta cuando él se cuestiona como: * lo estoy haciendo mal ahora?".
El sigue yendo lejos.
Esa es la razón por la que yo creo que las visión artística de él es increíble.
En el momento que nos conocimos yo no sabía nada de eso, yo solo creía que tenia una buena voz con una gran variedad y la calidad de canto de él era alta.
Pero cuando trabajamos juntos yo realmente tengo un estimulo y es cuando yo creo que él empieza a crecer en mis ojos como un artista.
*Nota del traductor: Kai no llama a Ruki por su nombre, al contrario de ello él usa la palabra
[アイツ]- Que es muy coloquial, casi duro y es equivalente a [ÉL].
En realidad, es realmente divertido ver como los demás miembros hablan uno con los demás.
Ruki hablando de Uruha lo llama Él, Uruha hablando de Aoi, lo llama Aoi-kun, Aoi hablando de Reita y Kai, a ellos los llama Kai-kun y Reita-kun.
Reita hablando de Kai, lo llama Kai-san.
Para aquellos que no saben : "San" es un honorífico formal, mientras "Kun" se utiliza con frecuencia en conversaciones amistosas.
No usar un honorífico significa que la persona conoce a la otra por mucho tiempo y la relación entre ellos es muy cercano y son muy buenos amigos.
http://mizmyerz.tumblr.com/
Capítulo 5: Por dentro de la magia de la banda.
Notas del traductor: En esta parte piden para ellos describir como ellos ven los unos a los otros y contar sus pensamientos sobre sí mismos y uno de sus compañeros de banda.
Voy hacer la traducción completa , pero eso lleva tiempo, entonces dolo daré un pequeño previo.
KAI hablando de RUKI:
hablando de el* en una forma general, él es un hombre con cero compromiso . Tú nunca vas a oírle hablar algo así como *déjalo así, eso esta bien". Es lo mismo para su enfoque con la grabación vocal, él da la impresión de ser una persona que está constantemente desafiandose. En realidad , hasta cuando él se cuestiona como: * lo estoy haciendo mal ahora?".
El sigue yendo lejos.
Esa es la razón por la que yo creo que las visión artística de él es increíble.
En el momento que nos conocimos yo no sabía nada de eso, yo solo creía que tenia una buena voz con una gran variedad y la calidad de canto de él era alta.
Pero cuando trabajamos juntos yo realmente tengo un estimulo y es cuando yo creo que él empieza a crecer en mis ojos como un artista.
*Nota del traductor: Kai no llama a Ruki por su nombre, al contrario de ello él usa la palabra
[アイツ]- Que es muy coloquial, casi duro y es equivalente a [ÉL].
En realidad, es realmente divertido ver como los demás miembros hablan uno con los demás.
Ruki hablando de Uruha lo llama Él, Uruha hablando de Aoi, lo llama Aoi-kun, Aoi hablando de Reita y Kai, a ellos los llama Kai-kun y Reita-kun.
Reita hablando de Kai, lo llama Kai-san.
Para aquellos que no saben : "San" es un honorífico formal, mientras "Kun" se utiliza con frecuencia en conversaciones amistosas.
No usar un honorífico significa que la persona conoce a la otra por mucho tiempo y la relación entre ellos es muy cercano y son muy buenos amigos.
Uruha hablando de Aoi:
Él es… un tanto emo (risas). Pues, es una persona que toca la guitarra emocionalmente, eso pienso. Me hace sentir un poco de envidia porque él tiene la oportunidad de demostrar ese dramatismo en el escenario. Viendo Aoi, y entendiendo que él es más habilidoso expresando sus sentimientos, comparado a mí, me hace sentir celoso. Sin embargo, cuando nos conocimos por primera vez, la impresión fue totalmente diferente. Tenía una fuerte sensación de que él no sabía por qué camino quería ir y a dónde aspiraba a llegar. Tanto como el buscó el estilo adoptado por SUGIZO-san en los viejos tiempos de LUNA SEA. En algún punto él dijo algo como “¡Ah! Así es” y decidió apegarse a ese estilo, mucho de ese vigor que él tenía. Tal vez por esta razón, según nuestra teoría él era considerado como un chico Hama(1). Aún sin tener algún otro motivo, esa aura rockera apareció alrededor de él para nosotros. Ser el miembro más “rockero” de la banda y saber cómo expresar sus emociones, lo hace un músico muy apasionado.
(1) con Hama, se refieren a Yokohama, la segunda ciudad más grande en Japón y el centro administrativo de la Prefectura de Kanagawa. Como ya muchos sabemos, muchas bandas japonesas de Rock incluyendo a the GazettE y por supuesto a LUNA SEA, se originaron en Kanagawa.
Uruha dándose un consejo a su antiguo yo:
Si pudiera conocer a mi viejo yo, le diría a ese chico que practique más el arpegio(2)(risas). Al principio me gustaba mucho el cutting(3) así que desafortunadamente practiqué sólo eso. Viendo en cómo toco con the GazettE ahora, hay considerablemente más arpegio (risas). En cierto punto siempre termino luchando contra mí mismo, así que hubiera deseado refinar mis habilidades en el pasado (risas). Pero sobre todo, siempre he sido extremadamente voraz para escoger/adaptarme a un gear diferente. Es como, por todos estos años, he estado enamorado por el equipo y agradezco que esa parte de mí no haya cambiado. Y, ya que adoro todo nuevo, últimamente esta codicia se ha estado volviendo cada vez más fuerte. Pero mi equipo actual es más simple que el que usaba anteriormente, así que tuve que cambiar mis amplificadores a unos Mesa/Boogie(4) (risas).
(2 y 3) Son técnicas para tocar la guitarra.
(4) Mesa boogie o Mesa Engineering es una empresa manufacturera de guitarras bajos y amplificadores, una lista de notables músicos ha usado este tipo de amplificadores.
Aoi hablando acerca de Reita:
Por seguro, Reita-kun te da ese sentimiento de firmeza, una persona realmente confiable. Dejando de lado sus personalidades, y su estilo para tocar, eso es algo que tiene en común con Kai-Kun. De alguna manera te llevas la impresión de que es algo que está en su persona. Se puede decir sin ninguna duda, que él es el tipo de músico que es constante, confiado y se mantiene tocando dentro de su propio estilo. Por supuesto que dentro de la banda todos confiamos los unos en los otros, pero sobre todos, tal vez Reita, con su estabilidad/firmeza es especialmente confiable. Bueno… quién sabe, tal vez eso parece porque nunca tuvimos la especial necesidad de confiarle algo (Risas). Adicionalmente, él es muy talentoso, no hay duda de eso. Estén seguros de que el hará exactamente lo que se le pidió. De vez en cuando, debo decir, que es sólo una imagen, pero casi siempre puedes confiar en sus habilidades. Esto no ha cambiado con los años.
Aoi dándose un consejo a su antiguo yo:
¡Nooooo hay formaaaa!.... Me diría a mí mismo que debí haberme tomado la música más seriamente (risas). Usualmente, siento que estoy un paso atrás a los demás miembros, los miro y me siento inferior, así que estoy yendo hacia adelante mientras trato de compensarlo. Es por eso, que si hubiera sido más dedicado desde un principio, hubiera logrado más. Y desearía poder contárselo a mi antiguo yo si tuviéramos la oportunidad de conocernos. Eventualmente, viendo hacia atrás, puedo decir que conocer a los otros miembros de la banda fue algo muy importante. Si no fuera por ellos, hablando francamente… me hubiera rendido de la música, creo. De hecho, siempre he tenido ese interés [En la música] así que de una forma u otra, supongo, hubiera terminado haciendo música. Pero no lo había entendido hasta ahora. Sólo luego de haber conocido a los chicos, tuve ese impacto de que podía ser capaz de descubrir la felicidad de estar en una banda y darme cuenta qué tan profunda era mi conexión con la música. Eso es lo que pienso.
Reita hablando sobre Kai:
Cuando conocí a Kai-san por primera vez, pensé que el era un tipo un tanto interesante. Estaba descalzo (se ríe) y tocaba con las baquetas al revez, porque "de esta manera son más pesadas, por lo cual se oye mejor", como el explicó. Pero pensé que encajaría bien, porque compartimos la simpatía. En cambio el tiempo paso y se volvió serio. Porque la batería es la base de todo, ¿cierto? Te traen ese estado de mente calmado, ¿no? Habiendo dicho eso, el es extremadamente credible, sabes. Aparte de ser el mas meticuloso y ansioso de todos, la responsabilidad de un leader le quedaba mejor a el. Y el sin problema dijo que lo haría. Ahora el tiene esta tarea y todos somos movidos por todos lados con el. Por ejemplo, yo no soy ese tipo de persona en la banda sino más bien soy alguien que es salvado a menudo.
Reita dándole un consejo a su antiguo yo:
Ahora yo diría que debi haber empezado a tocar con los dedos primero (se ríe). Pero porque empezé con una púa, el momento en el que intente los dedos se sintió como si fuera un instrumento totalmente diferente. Así que si hubiera podido tocar de ambas maneras desde el principio, supongo que habría tenido una gran influencia en mi estilo al tocar, porque es lo mismo a ser bilingüe. De todas formas creo que ha sido bueno que no haya dejado de tocar el bajo. Siendo una clase de persona que fácilmente abandona todo, a excepción del bajo no hay alguna otra cosa que he estado haciendo continuamente. Pero aún asi parece ser que el bajo formo mi carácter. Tengo el sentimiento de que este instrumento define mi individualidad. Tambien no es como sí quisiera tocar en GazettE. Es más que no creo que quiero tocar el bajo con nadie más que GazettE.
Kai hablando sobre Ruki:
De toda manera, en general cuando se habla de Ruki se dice que es un hombre de compromiso. Jamás vas a escucharlo decir algo como: "Dejalo así, está bien como es". Lo mismo va para su enfoque al grabar - hace la impresión de una persona que constantemente va hacia adelante desafiándose a si misma. A decir verdad, incluso cuando se cuestiona a si mismo, "¿Lo estoy haciendo mal?", ciertamente sigue adelante. Por eso creo que su visión artística es increíble. En el momento en que lo conocí por primera vez, no sabía anda de esta visión. Simplemente creí que tenía una buena voz con gran alcance y una alta calidad de voz. Pero al momento de trabajar juntos, en verdad me llego esa incitación y es entonces cuando comenzó a crecer como artista en mis ojos.
Kai habla de su antiguo yo:
Supongo que solo yo puedo darle consejos a mi antiguo yo (se ríe). Primero que nada, deseo que me hubieran dicho más que fuera más estoico en ese entonces. Honestamente, el yo del pasado no se molestaba con nada, pero ahora mientras más lo pienso, entiendo mejor que debí haber establecido mi propósito claramente. Es solo que, aunque mi percepción de tocar instrumentos musicales ha cambiado a tráves de los años, comunicarme con la gente es lo que mas me ha gustado desde el principio. Por esta razón he conocido diferentes personas, recibido una incitación de ellos, haberla absorbido poco a poco, y así es como mi actual yo apareció. Por ejemplo, incluso ahora, cuando empieza un tour voy y habló con el staff. Aunque los temas ahora son totalmente diferentes, parece ser que el ambiente no ha cambiado.
Ruki dandose un consejo a su antiguo yo.
Ya que fui demasiado infantil en el pasado, ahora, considerándolo, no me importaría decirme: “¡Debes convertirte en alguien serio pronto!” (risas). En aquellos tiempos (4) la movilización fue incrementando, las rebajas fueron aumentando, así que si hubiera empezado antes, si hubiera pensado en escribir canciones más pronto, entonces ahora hubiera hecho mucho más de lo que quería hacer, y eso, es muy importante. Supongo que eso resultó a que mi actual actitud hacia la música sea extremadamente seria. Se cree que tener un deseo de continuar para crear algo ya es considerado como progreso. En mi caso, es el deseo de pensar a fondo cada melodía hasta los detalles más pequeños. En particular – la guitarra, la cual practiqué hasta cierto punto, pero no fue que me convertí en alguien realmente habilidosos hasta que empecé a observar e imitar a otros. Porque constantemente tengo un interés por todas las partes del sonido (5), lo encuentro seguro.
(4) Con “En aquellos tiempos” se refiere a los finales de los 90’s, cuando la música no se distribuía vía Internet y millones de copias de CD’s eran vendidos a nivel mundial.
(5) Las “partes del sonido” son las posiciones de los miembros en una banda. Ruki dice que quiere saber a detalle cómo es que se hace la música por los miembros de una banda: Ser vocalista, guitarrista, bajista o baterísta.
Ruki hablando sobre Uruha:
Nos conocemos desde hace miles de años, pero no tengo palabras para describirlo, a excepción de terco( se ríe). Hablando más en terminos de música, creo que se ve como una persona que esta interesada en ella.
Tal vez no tengo la habilidad de apreciarlo bien porque los dos somos muy diferentes. Su sentido de la música es asombroso, pero comparado conmigo, quien es serio hasta cuando las cosas resultan difíciles, el se toma las cosas muy a la ligera.
Por eso siempre he considerado su enfoque a la música demasiado simple.
Por ejemplo, tenemos el verso y de la nada se hace complicado, se coloca con la guitarra y tengo que añadir vocales cuando en primer lugar no tenían porque estar ahí.
Y el siempre ha sido así.
Usualmente yo cantó en un tono bajo, por causa de esto que hace , tengo que cambiar de alto a bajo todo el tiempo (se ríe ).
Me llena ese sentimiento de "Es todo un guitarrista".
Ya que fui demasiado infantil en el pasado, ahora, considerándolo, no me importaría decirme: “¡Debes convertirte en alguien serio pronto!” (risas). En aquellos tiempos (4) la movilización fue incrementando, las rebajas fueron aumentando, así que si hubiera empezado antes, si hubiera pensado en escribir canciones más pronto, entonces ahora hubiera hecho mucho más de lo que quería hacer, y eso, es muy importante. Supongo que eso resultó a que mi actual actitud hacia la música sea extremadamente seria. Se cree que tener un deseo de continuar para crear algo ya es considerado como progreso. En mi caso, es el deseo de pensar a fondo cada melodía hasta los detalles más pequeños. En particular – la guitarra, la cual practiqué hasta cierto punto, pero no fue que me convertí en alguien realmente habilidosos hasta que empecé a observar e imitar a otros. Porque constantemente tengo un interés por todas las partes del sonido (5), lo encuentro seguro.
(4) Con “En aquellos tiempos” se refiere a los finales de los 90’s, cuando la música no se distribuía vía Internet y millones de copias de CD’s eran vendidos a nivel mundial.
(5) Las “partes del sonido” son las posiciones de los miembros en una banda. Ruki dice que quiere saber a detalle cómo es que se hace la música por los miembros de una banda: Ser vocalista, guitarrista, bajista o baterísta.
Ruki hablando sobre Uruha:
Nos conocemos desde hace miles de años, pero no tengo palabras para describirlo, a excepción de terco( se ríe). Hablando más en terminos de música, creo que se ve como una persona que esta interesada en ella.
Tal vez no tengo la habilidad de apreciarlo bien porque los dos somos muy diferentes. Su sentido de la música es asombroso, pero comparado conmigo, quien es serio hasta cuando las cosas resultan difíciles, el se toma las cosas muy a la ligera.
Por eso siempre he considerado su enfoque a la música demasiado simple.
Por ejemplo, tenemos el verso y de la nada se hace complicado, se coloca con la guitarra y tengo que añadir vocales cuando en primer lugar no tenían porque estar ahí.
Y el siempre ha sido así.
Usualmente yo cantó en un tono bajo, por causa de esto que hace , tengo que cambiar de alto a bajo todo el tiempo (se ríe ).
Me llena ese sentimiento de "Es todo un guitarrista".
Traducción a Esp: Staff LOBOS the GazettE México ST.
No hay comentarios:
Publicar un comentario