Titulo: UNDYING (IMPERECEDERO)
Single: UNDYING
Fecha de lanzamiento: 2016.04.27
Track: 01
Letra/Melodía: Ruki
Tiempo: 5:04
Kanji:
Sleep…Count me down…Again
I won’t arise from this
黒くろき理念りねん 残のこされた唯一ゆいいつ 禍わざわいと廻まわる未来みらい
不透明ふとうめいな事実指じじつさし 何なにを信しんじ 何願なにねがう
この空そらを埋うめ尽つくす不祥ふしょうの影かげ
永遠えいえんに羽はねを広ひろげて輪わを描えがく
7 6 5 4 3 2 1
「ズレる思想しそう」「報むくいと離別りべつ」「絞首台こうしゅだい」「願ねがいと未来みらい」
「禁句きんくの圧力あつりょく」「潰つぶれた夢ゆめ」「背信はいしん」
I deny all of it
黒くろに塗まみれ 死しと踊おどり さぁ終おわれ
[Count me down…]
[Sleep…Count me down]
[Count me down…Again]
何なにも聞きこえ無ないように叫さけんだ
俺おれは変かわれたか?
今いまも翳かげる空そらに何なにを見みた?
心こころが潰つぶれたまま
今更いまさら 沸わき出だす真しんは闇やみへ葬ほうむられた
暴虎馮河ぼうこひょうが
煩悩ぼんのうに塗まみれ這はう
嘯うそぶく眼めは邪よこしまの成なれの果はて
神かみすら化ばかし嘲笑あざわう
永遠えいえんを描えがく空そらがただ悲かなしく
Life, don’t change my fate
God, entomb my hate
言霊ことだまと消きえて行いく心こころが
終おわりを見みても
許ゆるされぬ願ねがいに夢ゆめを見みた
この眼めは今いまもまだ
流転るてんする罪つみの底そこで溺おぼれてる
Romaji:
Sleep... Count me down... Again
I won't arise from this
Kuroki rinen nokosareta yuiitsu wazawai to mawaru mirai
Futoumei na jijitsu sashi nani wo shinji nani negau
Kono sora wo umetsukusu fushou no kage
Eien ni hane wo hirogete wa wo egaku
7 6 5 4 3 2 1
"Zureru shisou" "Mukui to ribetsu" "koushusai" "negai to mirai"
"Kinku no atsuryoku" "tsubureta yume" "Haishin"
I deny all of it
Kuro ni mamire shi to odori saa oware
[Count me down...]
[Sleep... Count me down]
[Count me down.. Again]
Nanimo kikoenai you ni sakenda
Ore wa kawaretaka?
Ima mo kageru sora ni nani wo mita?
Kokoro ga tsubureta mama
Ima sara wakidasu shin wa yami he houmurareta
Houkouhyou ga
Bonnou ni mamire hau
Usobuku me wa yokoshima no nare no hate
Kamisura bakashi azawau
Eien wo egaku sora ga tada kanashiku
Life don't change my fate
God, entomb my hate
Kotodama to kieteiku kokoro ga
Owari wo mitemo
Yurusarenu negai ni yume wo mita
Kono me wa ima mo mada
Rutensuru tsumi no soko de oboreteru
Español:
Sleep… count me down… again.
No me levantaré de esta.
La obscura filosofía que ha sido dejada atrás por una retorcida calamidad, donde la esperanza en las creencias ha dejado hechos opacos.
Ese cielo que está cubierto por la sombra de muchas desgracias.
Eternamente dibuja un círculo con las alas abiertas.
7 6 5 4 3 2 1
「Pensamientos fuera de lugar」「Retribución y separación」 「horca」
「Deseo y futuro」 「palabras defectuosas 「sueños inservibles」 「traición」.
Lo niego todo.
Al final, estamos manchados de negro para bailar con la muerte
[Llévame al límite…]
[sleep… count me down]
[Count me down… again]
Lloré como si todo pudiera ser escuchado.
¿He cambiado?
Ahora, ¿Qué fue visto en el cielo nublado?
Mientras mi corazón se volvía inservible, la obscuridad comenzó a brotar del corazón que estaba consignado al olvido, es muy tarde.
El temeroso valor arrastrándose, manchado con pecados. La exageración, los ojos de los malvados y la mera sombra del pasado, tú eres el resultado. Hasta Dios se burla, delirante.
Los cielos están tristes de dibujar la eternidad.
Vida, no cambies mi destino. Dios, entierra mi odio.
Un corazón que desaparece con el lenguaje del alma,
viendo el final, aún tengo ese punto de vista en mis sueños, donde ese deseo era perdonado.
Ahogándome en el fondo de atroces crímenes.
Kanji: magnif-malformed Original: utaten.com
Romaji, Español: the GazettE México Staff Lobos
Single: UNDYING
Fecha de lanzamiento: 2016.04.27
Track: 01
Letra/Melodía: Ruki
Tiempo: 5:04
Kanji:
Sleep…Count me down…Again
I won’t arise from this
黒くろき理念りねん 残のこされた唯一ゆいいつ 禍わざわいと廻まわる未来みらい
不透明ふとうめいな事実指じじつさし 何なにを信しんじ 何願なにねがう
この空そらを埋うめ尽つくす不祥ふしょうの影かげ
永遠えいえんに羽はねを広ひろげて輪わを描えがく
7 6 5 4 3 2 1
「ズレる思想しそう」「報むくいと離別りべつ」「絞首台こうしゅだい」「願ねがいと未来みらい」
「禁句きんくの圧力あつりょく」「潰つぶれた夢ゆめ」「背信はいしん」
I deny all of it
黒くろに塗まみれ 死しと踊おどり さぁ終おわれ
[Count me down…]
[Sleep…Count me down]
[Count me down…Again]
何なにも聞きこえ無ないように叫さけんだ
俺おれは変かわれたか?
今いまも翳かげる空そらに何なにを見みた?
心こころが潰つぶれたまま
今更いまさら 沸わき出だす真しんは闇やみへ葬ほうむられた
暴虎馮河ぼうこひょうが
煩悩ぼんのうに塗まみれ這はう
嘯うそぶく眼めは邪よこしまの成なれの果はて
神かみすら化ばかし嘲笑あざわう
永遠えいえんを描えがく空そらがただ悲かなしく
Life, don’t change my fate
God, entomb my hate
言霊ことだまと消きえて行いく心こころが
終おわりを見みても
許ゆるされぬ願ねがいに夢ゆめを見みた
この眼めは今いまもまだ
流転るてんする罪つみの底そこで溺おぼれてる
Romaji:
Sleep... Count me down... Again
I won't arise from this
Kuroki rinen nokosareta yuiitsu wazawai to mawaru mirai
Futoumei na jijitsu sashi nani wo shinji nani negau
Kono sora wo umetsukusu fushou no kage
Eien ni hane wo hirogete wa wo egaku
7 6 5 4 3 2 1
"Zureru shisou" "Mukui to ribetsu" "koushusai" "negai to mirai"
"Kinku no atsuryoku" "tsubureta yume" "Haishin"
I deny all of it
Kuro ni mamire shi to odori saa oware
[Count me down...]
[Sleep... Count me down]
[Count me down.. Again]
Nanimo kikoenai you ni sakenda
Ore wa kawaretaka?
Ima mo kageru sora ni nani wo mita?
Kokoro ga tsubureta mama
Ima sara wakidasu shin wa yami he houmurareta
Houkouhyou ga
Bonnou ni mamire hau
Usobuku me wa yokoshima no nare no hate
Kamisura bakashi azawau
Eien wo egaku sora ga tada kanashiku
Life don't change my fate
God, entomb my hate
Kotodama to kieteiku kokoro ga
Owari wo mitemo
Yurusarenu negai ni yume wo mita
Kono me wa ima mo mada
Rutensuru tsumi no soko de oboreteru
Español:
Sleep… count me down… again.
No me levantaré de esta.
La obscura filosofía que ha sido dejada atrás por una retorcida calamidad, donde la esperanza en las creencias ha dejado hechos opacos.
Ese cielo que está cubierto por la sombra de muchas desgracias.
Eternamente dibuja un círculo con las alas abiertas.
7 6 5 4 3 2 1
「Pensamientos fuera de lugar」「Retribución y separación」 「horca」
「Deseo y futuro」 「palabras defectuosas 「sueños inservibles」 「traición」.
Lo niego todo.
Al final, estamos manchados de negro para bailar con la muerte
[Llévame al límite…]
[sleep… count me down]
[Count me down… again]
Lloré como si todo pudiera ser escuchado.
¿He cambiado?
Ahora, ¿Qué fue visto en el cielo nublado?
Mientras mi corazón se volvía inservible, la obscuridad comenzó a brotar del corazón que estaba consignado al olvido, es muy tarde.
El temeroso valor arrastrándose, manchado con pecados. La exageración, los ojos de los malvados y la mera sombra del pasado, tú eres el resultado. Hasta Dios se burla, delirante.
Los cielos están tristes de dibujar la eternidad.
Vida, no cambies mi destino. Dios, entierra mi odio.
Un corazón que desaparece con el lenguaje del alma,
viendo el final, aún tengo ese punto de vista en mis sueños, donde ese deseo era perdonado.
Ahogándome en el fondo de atroces crímenes.
Kanji: magnif-malformed Original: utaten.com
Romaji, Español: the GazettE México Staff Lobos
fantastica
ResponderEliminarme encanta the gazette ♥
ResponderEliminar